Look's like someone's coming over? Haya! Having fun? She should be here soon If.. she comes. Nobody knows what she looks like Who is she anyway? She is the fairies’ midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart men’s noses as they lie asleep. Hey, what's wrong? Ah, nothing.
Standing On the edge of the quay No lights flashing on the water for me Fog in my mind darkens in my eyes Silently streaming for a distant sound Ripple river yellows Rising for a breath of freedom and drowns Stillness overcomes me in the night Listen to the rising water moan
I'm waiting Waiting, for the nightboat I'm waiting Waiting, for the nightboat
Shadows all through me shudder away Echo me, echo me... Am I alone, or is the river alive? Cause it echoes me, echoes me-- Echoes me... I'm waiting
Waiting, for the nightboat I'm waiting Waiting, for the nightboat I'm waiting... Waiting for the nightboat... I'm waiting... Waiting for the nightboat.... I'm waiting for the nightboat..
Похоже, кто-то идёт к нам? Эй! Веселишься? Она должна скоро прийти. Если... придёт. Никто не знает, как она выглядит... Кто она вообще такая? То повитуха фей. Она не больше Агата, что у олдермена в перстне. Она в упряжке из мельчайших мошек Катается у спящих по носам 1. Эй, что случилось? А, ничего.
Стою... На краю причала. Не мигают огни на воде для меня, Туман в голове темнеет в глазах, Тихо струится за дальним звуком, Желтеет речная рябь. Поднимается для глотком свободы и замирает, Безмолвие одолевает меня в ночи. Слушаю стон прибывающей воды.
Я жду, Жду, жду ночной лодки. Я жду, Жду ночной лодки.
Тени по мне вздрагивают, дрожат. Вторят мне, вторят мне... Я один, или река жива? Ибо она вторит мне, вторит мне... Эхо мне... Я жду.
Жду ночной лодки. Я жду, Жду, жду ночной лодки. Я жду, Жду ночной лодки. Я жду, Жду ночной лодки. Я жду ночной лодки.
Автор перевода —
1) В. Шекспир "Ромео и Джульетта"]
Понравился перевод?
Перевод песни Night boat — Duran Duran
Рейтинг: 5 / 56 мнений