A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
I grandi successi originali 2CD

Перевод текста песни
La lontananza

5.0 8
La lontananza
La lontananza
Domenico Modugno

La lontananza

Разлука

Mi ricordo che il nostro discorsoЯ помню, что наш разговор
fu interrotto da una sirenaБыл прерван сиреной,
che correva lontana, chissà dove?Которая спешила вдалеке, кто знает где?
Io ebbi paura perché sempreЯ боялся, потому что всегда,
quando sento questo suono,Когда слышу этот звук,
penso a qualcosa di graveДумаю о чем-то серьезном
e non mi rendevo conto, che per me e per te,И не отдаю себе отчет, что для тебя и меня
non poteva accadere in nulla di più grave,Не могло случиться ничего серьезнее
del nostro lasciarci . . .Нашего расставания...
allora come oraТогда как сейчас
Ci guardavamo;Мы смотрели друг на друга,
avremmo voluto rimanere abbracciati, inveceМы хотели остаться в объятиях друг друга, но
con un sorriso ti ho accompagnata per la solita strada.Улыбаясь, я проводил тебя по той же улице.
Ti ho baciata come sempre, e ti ho detto dolcemente . . .Я поцеловал тебя, как всегда, и сказал тебе нежно
"la lontananza sai, è come il vento"Разлука, знаешь, — как ветер,
spegne i fuochi piccoli, maГасит маленькие огоньки,
accende quelli grandi . . . quelli grandi."Но разжигает большие... большие".
La lontananza sai è come il vento,Разлука, знаешь, — как ветер,
che fa dimenticare chi non s'amaКоторые помогает забыть того, кто не любит.
è già passato un anno ed è un incendioУже прошел год, и остался пожар,
che, mi brucia l'anima.Который жжет мне душу.
Io che credevo d' essere il più forte.Я, кто считал себя самым сильным,
Mi sono illuso di dimenticare,Я заблуждался, что смогу забыть,
e invece sono qui a ricordare . . .Но, напротив, я помню...
a ricordare teПомню тебя
La lontananza sai è come il ventoРазлука, знаешь, — как ветер,
che fa dimenticare chi non s'amaКоторые помогает забыть того, кто не любит.
è già passato un anno ed è un incendio,Уже прошел год, и остался пожар,
che brucia l'anima.Который жжет мне душу.
Adesso che è passato tanto tempo,Сейчас уже прошло столько времени,
darei la vita per averti accantoИ я отдал бы жизнь, чтобы ты была рядом,
per rivederti almeno un solo istanteЧтобы снова увидеть тебя хотя бы на мгновение,
per dirti "perdonami."Чтобы сказать тебе "прости меня".
Non ho capito niente del tuo beneЯ не понимал ничего из твоих ценностей,
ed ho gettato via inutilmenteИ я выбросил прочь напрасно
l'unica cosa vera della mia vita,Единственная настоящая вещь в моей жизни —
l'amore tuo per meТвоя любовь ко мне.
ciao amoreПока, любимая,
ciao non piangereПока, не плачь.
vedrai che torneròТы увидишь, что я вернусь.
te lo prometto ritorneròЯ обещаю тебе — я вернусь.
te lo giuro amore ritorneròЯ клянусь тебе, люимая, я вернусь,
perché ti amoПотому что я люблю тебя,
ti amoЯ люблю тебя,
ritorneròЯ вернусь.
ciao amoreПока, любимая,
ciaoПока,
ti amoЯ люблю тебя.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 января 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La lontananza — Domenico Modugno Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Domenico Modugno

Domenico Modugno

Доменико Модуньо — итальянский певец, автор песен и актёр, который в 1958 году превратил Sanremo в событие мирового масштаба благодаря Nel blu dipinto di blu (Volare). Его карьера включает четыре победы на Сан-Ремо, три участия в Евровидении и поздний поворот к общественной деятельности и политике после инсульта.

полная биография
Угадай мелодию! Domenico Modugno Играть >

Видео

Топ сегодня