Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни When, when, when (Divine comedy, the)

When, when, when

Когда, когда, когда?


No one knows when it will be over
How it began they can't explain
And when we do talk to each other
Nobody has that much to say

I got the jigsaws from the attic
That I should be reduced to them
I've just finished the Sistine Chapel
And now I'm starting on Big Ben
Oh tell me

When, when, when will we be together again
I want to spend some time with you
It's not the same without you
When, when, when will we go to movies again
Cry at the end like we used to do

When, when, when will we sing the old songs again
Right wrongs again, into the night
I don't feel right without you
When, when, when will your arms enfold me
And hold me like you used to do again
When, when will I see you again
I really miss you

It's just no fun without you
When, when, oh when will we sing the old songs again
Cry at the end like we used to do
When will I get to spend some time with you

Никто не знает, когда все закончится
И как началось – объяснить невозможно,
И когда мы разговариваем друг с другом,
Никому из нас особо нечего сказать.

Я достал с чердака пазлы –
Мне придется ограничиться ими,
Я уже собрал Сикстинскую капеллу,
А теперь приступаю к Биг-Бену.
О, скажи же мне,

Когда, когда, когда мы снова будем вместе?
Я хочу побыть с тобой,
Без тебя все не так.
Когда, когда, когда мы снова пойдем в кино
И поплачем в конце, как раньше?

Когда, когда, когда мы снова споем старые песни,
Вновь исправляя ошибки в темноте ночи?
Мне как-то не по себе без тебя.
Когда, когда, когда твои руки снова
Обнимут меня и прижмут, как раньше?
Когда, когда же я вновь увижу тебя?
Я очень по тебе скучаю.

Без тебя совсем не весело,
Когда, когда, когда мы снова споем старые песни
И поплачем в конце, как раньше?
Когда я смогу побыть с тобой?

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни When, when, when — Divine comedy, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Charmed life – the best of the Divine comedy

Charmed life – the best of the Divine comedy

Divine comedy, the


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.