Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence
And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dared Disturb the sound of silence
"Fools", said I, "You do not know Silence like a cancer grows Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you" But my words, like silent raindrops fell And echoed In the wells of silence
And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls" And whispered in the sounds of silence
Привет, тьма, мой старый друг Я пришёл поговорить с тобой еще раз Потому что осторожно подкравшееся видение Оставило свои семена, пока я спал И видение, которое выросло в моей голове Продолжает оставаться Под звук тишины
В тревожных фантазиях я шёл один По узким улицам булыжной мостовой Под светом уличного фонаря Я поднял свой воротник от холода и сырости Когда мои глаза ослепила вспышка неонового света Который рассек ночь И прикоснулся к звуку тишины
И в пронизывающем свете я увидел Десять тысяч людей, может больше Люди общались без разговоров Люди слышали не слушая Люди писали песни, которые голоса никогда не споют И никто не смел Нарушить звук тишины
«Безумцы», — сказал я, — «Вы не понимаете Тишина это растущая раковая опухоль Слушайте мои слова, которыми я могу учить вас Возьмите мои руки, которыми я могу дотянуться до вас». Но мои слова падали, подобно каплям беззвучного дождя И отражались в колодцах тишины
И люди падали ниц и молились Неоновому богу, которого они сотворили И вспыхнул знак предупреждения Словами, которые возникали сами по себе, И предупреждение гласило: «Слова пророков записаны на стенах метро И в подъездах многоквартирных домов» И шелестят в звуках тишины
Кавер-версия песни фолк-рокового дуэта Simon & Garfunkel, написанной Полом Саймоном в феврале 1964 года, под впечатлением от убийства президента США Джона Кеннеди.