Die Ärzte — перевод песни
Hair today, gone tomorrow
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Die Ärzte появятся новые переводы
Hair today, gone tomorrow
Сегодня волосы есть - завтра нет1
Wir haben uns kennen gelernt auf dem MetallkonzertМы познакомились на метал-концерте -
Erste Reihe vorne linksПервый ряд, первые слева -
Wir bangten wie verrückt, von der Musik verzücktТрясли головами2, как психи, в музыкальном экстазе.
Da kam vom Schicksal der WinkИ тут судьба улыбнулась нам -
Als mein Haar sich in deinem verfingМои волосы с твоими перепутались.
Funkte es zwischen uns, mein Herz wollte zerspringenПроскочило что-то между нами, и мое сердце замерло.
Ich verliebte mich in dich, da schoss mir etwas in den SinnЯ влюбился в тебя, но затем возник
Eine Angst tief in mir drin: Wirst du mich noch liebenСтрах: "Будешь ли ты меня любить,
Wenn ich mal kahl bin?Когда я полысею?"
Ich spüre deinen BlickЯ чувствую твой взгляд,
Auch wenn du sehr geschickt versuchst, unauffällig zu seinДаже когда ты ловко пытаешься его спрятать.
Du betrachtest mein Haar, das mal so kräftig warТы смотришь на мои волосы, бывшие когда-то здоровыми.
Jetzt ist es doch eher feinНо теперь они так тонки.
Übersät ist das Kissen mit Haaren, ich verlier sie im BadВолосы на подушке, и еще парочка — в ванной.
Ich bin halt in den JahrenЯ застрял во времени.
Die Dusche ist verstopft und ich krieg eins nicht aus dem SinnДуш засорился, а у меня из головы все не идет
Diese Angst tief in mir drin:Страх: "Будешь ли ты меня любить,
Wirst du mich noch lieben, wenn ich mal kahl binКогда я полысею?"..
Wenn ich mal kahl bin …Когда я полысею...
Понравился перевод?
Перевод песни Hair today, gone tomorrow — Die Ärzte
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Die Ärzte
Die Ärzte — берлинское трио, которое начинало как дерзкий панк-проект в 1982 году, пережило скандалы и паузу конца 1980-х, а затем вернулось в 1993-м с Родриго Гонсалесом и стало одной из главных немецких рок-групп. Их сила — в мелодиях, сатире, концертном «театре» и песнях, ставших культурными маркерами.
полная биография
2) bangen — "head-banging" (качание головой в такт музыке)