Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Do you know where you're going to? (Diana Ross)

Do you know where you're going to?

Знаешь ли ты, куда идёшь?


Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?
Do you get what you're hoping for?
When you look behind you, there's no open doors
What are you hoping for?
Do you know?

Once we were standing still in time
Chasing the fantasies that filled our minds
You knew I loved you, but my spirit was free
Laughing at the questions that you once asked of me

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?

Now, looking back at all we've passed
We let so many dreams just slip through our hands
Why must we wait so long before we see
How sad the answers to those questions can be?

Do you know where you're going to?
Do you like the things that life is showing you?
Where are you going to?
Do you know?
Do you get what you're hoping for?
When you look behind you, there's no open doors
What are you hoping for?
Do you know?

Знаешь ли ты, куда идёшь?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Куда ты идёшь?
Знаешь ли ты?
Получаешь ли ты то, на что надеешься?
Когда ты оглядываешься назад, там нет открытых дверей.
На что ты надеешься?
Знаешь ли ты?

Когда-то мы стояли неподвижно во времени,
В погоне за фантазиями, которые заполняли наши умы.
Ты знал, что я люблю тебя, но мой дух был свободен.
Я смеялась над вопросами, которые ты когда-то задал обо мне.

Знаешь ли ты, куда идёшь?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Куда ты идёшь?
Знаешь ли ты?

Теперь, оглядываясь назад на всё, через что мы прошли,
Мы позволили стольким мечтам ускользнуть из наших рук.
Почему мы должны ждать так долго, прежде чем увидим,
Насколько печальными могут быть ответы на эти вопросы?

Знаешь ли ты, куда идёшь?
Нравится ли тебе то, что показывает тебе жизнь?
Куда ты идёшь?
Знаешь ли ты?
Получаешь ли ты то, на что надеешься?
Когда ты оглядываешься назад, там нет открытых дверей.
На что ты надеешься?
Знаешь ли ты?

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

«Тема из фильма Mahogany (Do You Know Where You're Going To)» - песня из фильма Mahogany 1975 года с Дайаной Росс в главной роли. Она возглавила Billboard Hot 100 в течение недели в январе 1975 года и Billboard's Easy Listening chart в течение недели в декабре 1975 года. Она также заняла 14-е место в чарте Hot Soul Singles, 5-е место в чарте синглов Великобритании и 4-е место в чарте синглов Канады.
Песня была номинирована на премию «Оскар» в категории «Лучшая песня».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Do you know where you're going to? — Diana Ross Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Theme from Mahogany (Do you know where you’re going to) (Single)

Theme from Mahogany (Do you know where you’re going to) (Single)

Diana Ross


Треклист (1)
  • Do you know where you're going to?

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1991) День Рождения лучезарного Álvaro Soler