Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hatredy (Dethklok)

Hatredy

Ненависть


Tragedy goes away
Hate-filled rage
Takes the stage

But you’re neutered in the night
Blinded by the light
Irony and spite
Sarcastic delight

Live to die on stage
Driven by the rage
Hating your own face
Comedic disgrace

Hatredy
Hatredy

Step before the jury,
Die in fits of fury
Comedy is DEATH
HATREDY

Stand before the spotlight
Laughter is a death-right
Crash and burn in horror

Make them squirm
Want to leave
After they buy their drinks

I hate this audience
Regardless of applaudience
Like to take you away
Burn in piles of hate

I hate the talent here
So dull and so full of fear
I'll beat you all to the punch
With an axe and a hack to the guts

I'll take the microphone stand
Run it through your neck
Cut off both your hands

Is this thing even fucking on?
Are you fucking deaf
Or just too scared to run

Please take my wife, please take my wife
Then I’ll take your life, then I'll fuck your wife
Just a fucking joke, no its kinda' not
There’s a little truth in every single shot

Fueled by hate
Await your fate
Your time has come
To die on stage

It's funny
Because it's not

It's funny
Because it's not

It's funny
Because it's not

It's funny
Because it's not
Because it's not
Because it's not

Fueled by hate
Await your fate
Your time has come
To die on stage

Fueled by hate
Fueled by hate
Your time has come
To die on stage

DIE
DIE
DIE

Трагедия закончилась
Ярость, начиненная ненавистью,
Заполняет сцену

Но ты кастрирован в ночи, 1
Ослеплен прожектором
Ирония и злоба,
Насмешливый восторг

Живешь, чтобы умереть на сцене,
Управляемый яростью,
Ненавидишь свое собственное лицо,
Комический позор!

Ненависть
Ненависть

Выйти перед жюри,
Умереть в неистовом припадке
Комедия — это смерть
Ненависть

Стоишь в свете прожектора,
Хохот по праву смерти, 2
Полный провал от страха

Заставь их нервничать,
Захотеть уйти,
После того, как они купят напитки

Я ненавижу этих зрителей,
Невзирая на аплодисменты
Хочу избавиться от вас,
Сжечь в потоке ненависти

Я ненавижу здешний талант,
Столь скучный и полный страха
Я опережу вас всех 3
С топором и ударом в кишки

Я возьму микрофонную стойку,
Пройдусь ей по твоей шее,
Отрежу обе твои руки

Это дерьмо все еще не закончилось?
Вы что, мать вашу, глухие,
Или слишком напуганы, чтобы бежать?

Прошу, возьми мою жену, прошу, возьми мою жену,
Тогда я возьму твою жизнь, тогда я трахну твою жену
Просто тупая шутка — а может, вовсе и нет,
В каждой маленькой шутке есть доля шутки

Переполненный ненавистью,
Ожидаешь своей участи
Пришло твое время
Умереть на сцене

Это смешно,
Потому что не смешно

Это смешно,
Потому что не смешно

Это смешно,
Потому что не смешно

Это смешно,
Потому что не смешно
Потому что не смешно
Потому что не смешно

Переполненный ненавистью,
Ожидаешь своей участи
Пришло твое время
Умереть на сцене

Переполненный ненавистью,
Переполненный ненавистью,
Пришло твое время
Умереть на сцене

Умереть
Умереть
Умереть


Песня посвящена популярной в США профессии сценического комика. Название Hatredy, возможно, было образовано от слова "comedy" (или, наоборот, "tragedy") с применением корня "Hatred". Самого слова "Hatredy" в английском языке не существует.

1) Neutered — кастрированный, ослабленный, обезоруженный.
2) Death-right — вероятнее всего, произошло от слова "birthright", т.е. "по праву родства", "право в силу происхождения".
3) Выражение "beat to the punch", с одной стороны, переводится как "обойти, обскакать, опередить", а с другой, слова "beat" и "punch" также переводятся как "удар, тычок", что недвусмысленно намекает на тематику песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hatredy — Dethklok Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.