Pity and fear
I have such envy for this stranger lying next to me
Who awakes in the night and slips out into the pre-dawn light
With no words, a clean escape, no promises or messes made
And chalks it all up to mistake, mistake, mistake
And there are no tears, just pity and fear
And a vast ravine right in between
A storm at sea, the bow cracked and I was capsizing
And I sunk below where I swore I would never go
If you can't stand in place, you can't tell who's walking away
From who remains, who stays, who stays, who stays
And there are no tears, just pity and fear
And a vast ravine right in between
Spare no tears, just pity and fear
And I recall the push more than the fall
The push more than the fall
Я так завидую этой незнакомке, лежащей возле меня,
Которая просыпается среди ночи и исчезает в предрассветной мгле,
Ни слова не говоря, бесследно, без обещаний, не замаравшись,
И списывает всё на ошибку, ошибку, ошибку.
Слёз нет, есть только жалость и страх,
И посередине широкий овраг.
Шторм на море, нос корабля треснул, меня опрокинуло,
И я погрузился на такое дно, куда клялся не попадать.
Если не можешь стоять на месте, тебе не понять, кто уходит,
А кто задерживается, кто остаётся, остаётся, остаётся.
Слёз нет, есть только жалость и страх,
И посередине широкий овраг.
Слёз не трать, только жалость и страх,
И я больше помню толчок, чем то, как падал,
Больше толчок, чем то, как падал.
Понравился перевод?
Перевод песни Pity and fear — Death Cab for Cutie
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений