Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Spend the night together (Dead or alive)

Spend the night together

Провести ночь вместе


Out of my mind

This time, I really can't win
I must be out of my mind
And I know, that fools rush in
It’s kind of nice to be unhappy

We gotta spend the night together (spend the night)
I need you more than ever (need you more)
I got a thing for you (thing for you)
Look what you've driven me to

And so I fear
An imminent attack upon my heart my dear
I was happy, as one
But my number was wrong

We gotta spend the night together (spend the night)
I need you more than ever, (need you more)
I got a thing for you (thing for you)
Look what you've driven me to

You’ve got everything (everything)
A little trouble in paradise
I should be careful, it's time to be smart
But I've always wanted, someone like you

Oh, I know, you've got a reputation
But I'd like to know more
You could be what I've been looking for

We gotta spend the night together (spend the night)
I need you more than ever (need you more)
I got a thing for you (thing for you)
Look what you've driven me to

Spend the night
Need you more
Thing for you

Out of my mind

Give me paradise

Look what you've driven me to

Не в своём уме...

На этот раз мне правда не победить
Я, должно быть, не в своём уме
И я знаю, что поспешишь — людей насмешишь
Своего рода приятно быть несчастным

Мы должны провести ночь вместе (провести ночь)
Ты нужна мне как никогда (нужна мне как никогда)
У меня есть кое-что для тебя (кое-что для тебя)
Посмотри, до чего ты меня довела

И поэтому я боюсь
Неминуемого удара по моему сердцу, дорогая
Я был счастлив в качестве единственного,
Но я не номер один

Мы должны провести ночь вместе (провести ночь)
Ты нужна мне как никогда (нужна мне как никогда)
У меня есть кое-что для тебя (кое-что для тебя)
Посмотри, до чего ты меня довела

У тебя есть всё (всё)
Небольшая неприятность в раю1
Я должен быть аккуратнее, настало время быть умнее
Но мне всегда хотелось такую, как ты

О, я знаю, у меня есть репутация
Но я бы хотел узнать побольше
Ты можешь быть той, кого я искал

Мы должны провести ночь вместе (провести ночь)
Ты нужна мне как никогда (нужна мне как никогда)
У меня есть кое-что для тебя (кое-что для тебя)
Посмотри, до чего ты меня довела

Провести ночь...
Нужна мне больше...
Кое-что для тебя...

Не в своём уме...

Подари мне рай...

Посмотри, до чего ты меня довела...

Автор перевода — Milinka7425
Страница автора

1) Trouble in paradise — идиома, обозначающая неожиданную проблему в предположительно позитивной ситуации, особенно в романтических отношениях.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Spend the night together — Dead or alive Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


dead_or_alive Игра «Угадай мелодию!»

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.