Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous... (Daphné)

Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

Самая моя прекрасная история любви — это вы...


Du plus loin, que me revienne,
L'ombre de mes amours anciennes,
Du plus loin, du premier rendez-vous,
Du temps des premières peines,
Lors, j'avais quinze ans, à peine,
Cœur tout blanc, et griffes aux genoux,
Que ce fût, j'étais précoce,
De tendres amours de gosse,
Ou les morsures d'un amour fou,
Du plus loin qu'il m'en souvienne,
Si depuis, j'ai dit « je t'aime »,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

C'est vrai, je ne fus pas sage,
Et j'ai tourné bien des pages,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus,
C'est vrai, je ne fus pas sage,
Et mes guerriers de passage,
À peine vus, déjà disparus,
Mais à travers leur visage,
C'était déjà votre image,
C'était vous déjà et le cœur nu,
Je refaisais mes bagages,
Et poursuivais mon mirage,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

Sur la longue route,
Qui menait vers vous,
Sur la longue route,
J'allais le cœur fou,
Le vent de décembre,
Me gelait au cou,
Qu'importait décembre,
Si c'était pour vous.

Elle fut longue la route,
Mais je l'ai faite, la route,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous,
Et je ne suis pas parjure,
Si ce soir, je vous jure,
Que, pour vous, je l'eus faite à genoux,
Il en eu fallu bien d'autres,
Que quelques mauvais apôtres,
Que l'hiver ou la neige à mon cou,
Pour que je perde patience,
Et j'ai calmé ma violence,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

Mais tant d'hivers et d'automnes
De nuits, de jours, et personne...
Vous n'étiez jamais au rendez-vous,
Et de vous, perdant courage,
Soudain, me prenait la rage,
Mon Dieu, que j'avais besoin de vous.
Que le Diable vous emporte,
D'autres m'ont ouvert leur porte,
Heureuse, je m'en allais loin de vous,
Oui, je vous fus infidèle,
Mais vous revenais quand même,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous,

J'ai pleuré mes larmes,
Mais qu'il me fut doux,
Oh, qu'il me fut doux,
Ce premier sourire de vous,
Et pour une larme,
Qui venait de vous,
J'ai pleuré d'amour,
Vous souvenez-vous ?

Ce fut, un soir, en septembre,
Vous étiez venus m'attendre,
Ici même, vous en souvenez-vous ?
À nous regarder sourire,
À nous aimer, sans rien dire,
C'est là que j'ai compris, tout à coup,
J'avais fini mon voyage,
Et j'ai posé mes bagages,
Vous étiez venus au rendez-vous,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
Je tenais à vous le dire,
Ce soir je vous remercie de vous,
Qu'importe ce qu'on peut en dire,
Je suis venue pour vous dire,
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous...

С тех самых пор, как я помню
Тень моих былых влюблённостей,
С самых давних пор, с первого свидания,
Со времени первых огорчений,
Когда мне едва исполнилось шестнадцать лет,
У меня было чистое сердце и царапины на коленках...
Я созрела слишком рано, для чего бы там ни было:
Для нежных влюблённостей девчонки
Или укусов безумной любви...
С самых давних пор, как я себя помню, —
И пусть с тех пор я говорила «я тебя люблю», —
Самая моя прекрасная история любви — это вы...

Это так, я не была благоразумной,
И я перелистнула немало пустых страниц,
Не читая, а потом — ничего...
Это так, я не была благоразумной,
И мой залётные воины
Исчезали, едва появившись,
Но в их лицах
Уже просматривался ваш образ,
В них уже были вы, и сердце уже было обнажено...
Я снова собирала сумки
И гналась за миражом...
Самая моя прекрасная история любви — это вы...

По долгому пути,
Который вёл к вам,
По этому долгому пути
Я шла и моё сердце не знало удержу.
Декабрьский ветер
Дул мне прямо в шею,
Но что мне декабрь,
Когда я шла к вам...

Да, этот путь был долог,
Но я прошла его,
Тот путь, что вёл к вам.
И я не солгу,
Если сегодня вечером поклянусь,
Что ради вас проползла бы этот путь на коленях.
И нужно было что-то посерьёзней,
Чем несколько предателей,
Чем зима или снег, морозящий шею,
Чтобы я потеряла терпение.
И я усмирила свою горячность.
Самая моя прекрасная история любви — это вы...

Но столько раз сменялись осени и зимы,
Ночи и дни — и никого,
Вы никогда не приходили на свидание.
Из-за вас я падала духом,
Вдруг меня охватывала ярость...
Боже мой, как я нуждалась в вас.
Чёрт вас побери!
Другие открыли мне двери свои,
И, счастливая, я уходила всё дальше от вас.
Да, я была вам неверна,
Но всё же возвращалась к вам,
Самая моя прекрасная история любви — это вы...

Я выплакала слёзы,
Но как же было сладко,
Ах, как же было сладко,
Когда вы улыбнулись в первый раз...
И ради
Вашей слезы,
Я плакала от любви.
Вы помните?

Это случилось одним сентябрьским вечером,
Вы дожидались меня
На этом самом месте, помните?
Когда я смотрела, как мы улыбаемся,
Когда мы безмолвно любили друг друга,
Я вдруг поняла:
Моё путешествие закончилось.
И я опустила сумки...
Вы всё-таки пришли на свидание.
Какая разница, что скажут,
Я хотела вам сказать:
Сегодня я благодарю вас за вас,
Какая разница, что скажут,
Я пришла, чтобы вам сказать:
Самая моя прекрасная история любви — это вы...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous... — Daphné Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности