Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Weltschmerz (Cyan Kicks)

Weltschmerz

Мировая скорбь1


Got a wall in my head
Got a wall in my head
I got a wall in my head
Got a wall in my head

Got a wall in my head
It blocks the chemicals
From reaching my brain
Could they kill off the pain?
I feel like I'm swimming against the tide
No one can see me, their eyes are tied

Got a wall in my head
No one can see me, their eyes are tied
I got a wall in my
No one can see me, their eyes are

Got a wall in my head
It blocks the chemicals
From reaching my brain
Could they kill off the pain?
I feel like I'm swimming against the tide
No one can see me, their eyes are tied

Got a wall in my head
No one can see me, their eyes are tied
Got a wall in my head
No one can see me, their eyes are tied
Got a wall in my head
No one can see me, their eyes are tied
Got a wall in my head
No one can see me, their eyes are tied

Возвела стену в своей голове,
Возвела стену в своей голове,
Я возвела стену в своей голове,
Возвела стену в своей голове.

Возвела стену в своей голове,
Она не дает веществам
Проникнуть в мой мозг.
Могут ли они избавить от боли?
Похоже, я плыву против течения,
Никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.

Возвела стену в своей голове,
Никто меня не видит, ведь их глаза завязаны.
Я возвела стену в своей…
Никто не видит меня, ведь их глаза...

Возвела стену в своей голове,
Она не дает веществам
Проникнуть в мой мозг.
Могут ли они избавить от боли?
Похоже, я плыву против течения,
Никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.

Возвела стену в своей голове,
И никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.
Возвела стену в своей голове,
И никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.
Возвела стену в своей голове,
И никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.
Возвела стену в своей голове,
И никто не видит меня, ведь их глаза завязаны.

Автор перевода — Moonrey
Страница автора

1) Депрессия или апатия, вызванные несоответствием окружающего мира и его ценностей определенному идеалу. Выражение «Мировая скорбь» принадлежит немецкому писателю Жану Полю. Этот вид пессимистического умонастроения широко распространен в творчестве романтиков начала XIX века.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Weltschmerz — Cyan Kicks Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.