Cristian Castro — перевод песни
Vamos a darnos tiempo
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Cristian Castro появятся новые переводы
Vamos a darnos tiempo
Давай дадим друг другу время
Qué difícil es,Как же это тяжело —
cuando las cosas no van bien.когда всё идёт из рук вон плохо.
Tú no estás feliz,Ты — несчастлива,
y eso me pasa a mí también.и со мной творится тоже самое.
Porque hemos perdido la frescura del amor,Потому что мы утратили свежесть былой любви,
el respeto por los dos,уважение друг к другу,
discutiendo a cada instante sin razón.споря на каждом шагу, без причины.
Qué dfícil es,Как же это тяжело —
hablarte y tú no comprender,говорить с тобой, когда ты не понимаешь,
conversar lo mismo y enfadarnos otra vez.твердить одно и тоже и друг на друга злиться вновь.
¿Por qué no me dejas que me vaya por un tiempoНу почему ты не позволяешь мне уйти на время,
sin decirme que al momento,без разговоров о том, что сразу же,
te vas a quitar la vida si me voy?как только я уйду — ты лишишь себя жизни?
Pero antes déjame decirte, que te quiero,Но сперва позволь сказать мне, что я тебя люблю,
que tu amor es la única cosa que yo tengo,твоя любовь — самое дорогое, что у меня есть,
si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo,если я и уйду, то потому что не хочу терять её,
lo que tú y yo necesitamos sólo es tiempo...всё что нам нужно — всего лишь навсего время...
Tiempo para poder curar nuestras heridas,Время, чтобы залечить наши раны,
tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas,время, чтобы заново начать наши жизни,
tiempo para saber si tú me necesitas,время, чтобы узнать, нужен ли я тебе,
tiempo para saber si me quieres...время, чтобы понять, любишь ли ты меня...
o me olvidas...или же... разлюбила...
Qué difícil es,Как же это тяжело —
hablarte y tú no comprender,говорить с тобой, когда ты не понимаешь,
conversar lo mismo y enfadarnos otra vez.твердить одно и тоже и друг на друга злиться вновь.
¿Por qué no me dejas que me vaya por un tiempoНу почему ты не позволяешь мне уйти на время,
sin decirme que al momento,без разговоров о том, что сразу же,
te vas a quitar la vida si me voy?как только я уйду — ты лишишь себя жизни?
Pero antes déjame decirte, que te quiero,Но сперва позволь сказать мне, что я тебя люблю,
que tu amor es la única cosa que yo tengo,твоя любовь — самое дорогое, что у меня есть,
si me voy de tu lado es porque no quiero perderlo,если я и уйду, то потому что не хочу терять её,
lo que tú y yo necesitamos sólo es tiempo...всё что нам нужно — всего лишь навсего время...
Tiempo para poder curar nuestras heridas,Время, чтобы залечить наши раны,
tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas,время, чтобы заново начать наши жизни,
tiempo para saber si tú me necesitas,время, чтобы узнать, нужен ли я тебе,
tiempo para saber si me quieresвремя, чтобы понять, любишь ли ты меня
o me olvidas...или же разлюбила...
Tiempo para poder curar nuestras heridas,Время, чтобы залечить наши раны,
tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas,время, чтобы заново начать наши жизни,
tiempo para saber si tú me necesitas,время, чтобы узнать, нужен ли я тебе,
tiempo para saber si me quieres...время, чтобы понять, любишь ли ты меня...
o me olvidas... me olvidas...или же разлюбила... разлюбила...
...
развернуть комментарий
Также эта песня представлена в исполнении:
Pilar Montenegro: Vamos a darnos tiempo
Alejandro Fernández: Vamos a darnos tiempo Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Vamos a darnos tiempo — Cristian Castro
Рейтинг: 5 / 5 40 мнений
Cristian Castro
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.