Sois fier, sois droit et sois juste avant tout C’est ce que me disais mon père quand j’étais grand comme trois pommes Toujours il me disait mon fils si tu veux être un homme Sois fier, sois droit et sois juste avant tout
Tout au long de mes jeunes années il me le répéta Mais j’étais jeune et innocent Je ne comprenais pas Je fessais semblant d’écouté mais je n’entendais rien Et maintenant je réalise que s’étais pour mon bien
Sois fier, sois droit et sois juste avant tout C’est ce que me disais mon père quand j’étais grand comme trois pommes Toujours il me disait mon fils si tu veux être un homme Sois fier, sois droit et sois juste avant tout
J’ai commencé par sortir où je n’aurais pas dû Dans des endroits qui a notre âge nous étaient défendu Je fréquentais déjà des filles, je fumais, je buvais Mais à travers les rires et la fumée Une voix me répétait
Sois fier, sois droit et sois juste avant tout C’est ce que me disais mon père quand j’étais grand comme trois pommes Toujours il me disait mon fils si tu veux être un homme Sois fier, sois droit et sois juste avant tout
Un jour j’ai ignoré la loi et je suis en prison Mais à travers les barreaux je vois la vie d’une autre façon Il me reste un peu moins d’un an Mais quand je sortirai Je serrais fier et droit Et juste a mon tour je dirais
Sois fier, sois droit et sois juste avant tout C’est ce que me disais mon père quand j’étais grand comme trois pommes Toujours il me disait mon fils si tu veux être un homme Sois fier, sois droit et sois juste avant tout
«Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего», — Так говорил мне мой отец, когда я был «от горшка два вершка». Он всегда говорил: «Мой сын, если хочешь быть мужчиной — Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего».
Он повторял это в годы моей юности, Но я был молод и наивен, И я не понимал, Я слушал, но не слышал, А сейчас я понимаю, что это было для моего блага:
«Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего», — Так говорил мне мой отец, когда я был «от горшка два вершка». Он всегда говорил: «Мой сын, если хочешь быть мужчиной — Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего».
Я начал гулять и посещать места, которые запрещены в моем возрасте. Я встречался с девушками, курил, пил, Но сквозь смех и сигаретный дым Голос повторял мне:
«Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего», — Так говорил мне мой отец, когда я был «от горшка два вершка». Он всегда говорил: «Мой сын, если хочешь быть мужчиной — Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего».
Однажды я нарушил закон и вот я нахожусь в тюрьме, Но сквозь решетку я вижу жизнь по-другому. Мне осталось чуть меньше года, Но когда я выйду, Я стану честным, прямым и справедливым, И наступит моя очередь говорить:
«Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего», — Так говорил мне мой отец, когда я был «от горшка два вершка». Он всегда говорил: «Мой сын, если хочешь быть мужчиной — Будь честным, прямым и справедливым — прежде всего и превыше всего».
Sois fier (« Walk Tall » par Val Doonican, de Don Wayne, adaptation et paroles de Claude François et Vline Buggy)
Французский перевод почти полностью повторяет английский, за небольшим исключением — в оригинале мать говорила герою песни, а Клод поёт об отце.
(Перевод клуба получился не один-в-один. Мы старались передать смысл. К примеру "Sois fier" было переведено сознательно не как "Будь гордым", а "Будь честным", что по русски в этом контексте, на наш взгляд, лучше подходит по смыслу, как "Береги честь с молоду".)
Понравился перевод?
Перевод песни Sois fier — Claude François
Рейтинг: 5 / 51 мнений
Французский перевод почти полностью повторяет английский, за небольшим исключением — в оригинале мать говорила герою песни, а Клод поёт об отце.
(Перевод клуба получился не один-в-один. Мы старались передать смысл. К примеру "Sois fier" было переведено сознательно не как "Будь гордым", а "Будь честным", что по русски в этом контексте, на наш взгляд, лучше подходит по смыслу, как "Береги честь с молоду".)