A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
N° 3

Перевод текста песни
Dis-moi quand

5.0 13
Dis-moi quand
Dis-moi quand
Claude François
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Dis-moi quand

Скажешь мне, когда?

Dis-moi quand je pourrais te revoirСкажешь мне, когда я смог бы увидеть тебя снова?
Dis-moi quand et je viendrais te voirСкажешь мне, когда и я мог бы прийти к тебе?
J'ai le cœur gros de te quitter,С тяжелым сердцем я покидаю тебя
Maintenant, que c'est la fin de l'étéСейчас, в конце лета.
Mai dis-moi, quand je pourrais te revoirНо скажешь мне, когда я смог бы увидеть тебя снова?
Dis-moi quand, et je vivrais d'espoirСкажешь мне, когда, и я смог бы жить надеждой?
Sous le soleil ou sous la pluie,Под солнцем или под дождем,
Je viendrais en courant,Я бы немедленно примчался,
Si tu me dis quandЕсли ты скажешь мне, когда.
Ses heures passé et dans l'eau les cheveux mouilléВремя прошло, но твои мокрые волосы в воде –
Jamais, jamais je ne pourrais les oublierНикогда, никогда я не смог бы это забыть.
Mais dis-moi quand je pourrais te revoirНо скажешь мне, когда я смогу увидеть тебя снова?
Dis-moi quand, à quelle heure et quel soirСкажешь мне, когда, в какое время и каким вечером,
Au même endroit sur le même banc,На том же месте, на той же скамейке?
J'attendrais comme avant si tu me dis quandЯ бы подождал, как раньше, если ты скажешь мне, когда.
Un jour, un jour tu te jetteras dans mes brasОднажды, однажды ты бросишься в мои объятья.
Jamais, jamais après on ne se quitteraНикогда, никогда после этого мы не расстанемся.
Mais dis-moi, quand je pourrais te revoirНо скажешь мне, когда я смогу увидеть тебя снова?
Dis moi quand, et tu verras qu'un soirСкажешь мне, когда, и ты увидишь, что однажды вечером
Je viendrais enfin te chercherЯ наконец приду и найду тебя,
Pour te garder longtemps,Чтобы остаться с тобой надолго,
Si tu me dis quandEсли ты скажешь мне, когда
Si tu me dis quand,Если ты скажешь мне, когда,
Si tu me dis quandEсли ты скажешь мне, когда
Si tu me dis quandЕсли ты скажешь мне, когда
Dis-moi quand ( "Tell Me When" par The Applejacks, de Les Reed & Geoff Stephens, adaptation et paroles de Claude François)

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 27 октября 2020

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dis-moi quand — Claude François Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Claude François

Claude François

Клод Франсуа, он же Cloclo, прошёл путь от детства в египетской Исмаилии до статуса главной французской поп-звезды 1960–1970-х. Хореография, Claudettes, собственный лейбл и журнал, хиты «Comme d'habitude», «Le lundi au soleil», «Alexandrie Alexandra» — он превратил эстраду в точный механизм шоу и оставил наследие, которое звучит до сих пор.

полная биография
Угадай мелодию! Claude François Играть >

Видео

Топ сегодня