Перевод текста песни
De ville en ville
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Claude François появятся новые переводы
De ville en ville
Из города в город
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je fais un long, long, long cheminЯ проделываю долгий, долгий, долгий путь.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je chante un long, long, long refrainЯ пою длинный, длинный, длинный припев.
Je dors tantôt là, tantôt iciЯ остаюсь на ночлег то здесь, то там,
Jamais deux soirs dans le même litНикогда две ночи в одной постели.
Je ne dors chez moi que tous les trois moisЯ не ночую дома чаще, чем раз в три месяца,
Et puis d'ailleurs, je ne dors presque pasИ к тому же я почти не сплю.
Mais je sens ma fatigue s'évanouirНо я чувствую, что моя усталость исчезает,
Dès que je vois un gentil sourireКак только я вижу милую улыбку
Ou un petit salut de la mainИли маленькое приветствие рукой.
Tout va mieux et dès le lendemainВсе становится лучше день ото дня.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je fais un long, long, long cheminЯ проделываю долгий, долгий, долгий путь.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je chante un long, long, long refrainЯ пою длинный, длинный, длинный припев.
Si je n'ai que des chansons en têteМне нужны лишь песни, звучащие в моей голове.
C'est parce que justement elles sont faitesЭто именно потому, что они были созданы,
Pour égayer un peu votre vieЧтобы немного украсить вашу жизнь
Et vous faire oublier vos soucisИ заставить вас забыть о своих заботах.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je fais un long, long, long cheminЯ проделываю долгий, долгий, долгий путь.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je chante un long, long, long refrainЯ пою длинный, длинный, длинный припев.
Sur les routes, je roule nuit et jourПо дорогам я качу днем и ночью.
Les filles sont belles, belles, belles comme l'amourДевушки прекрасны, прекрасны, прекрасны, как любовь.
J'en aimerai une, le jour venuЯ полюблю одну из них, когда придёт время,
J'en suis certain donc je continueЯ уверен, так что я продолжаю.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
A faire ce long, long, long cheminПроделывать этот долгий, долгий, долгий путь.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je fais un long, long, long cheminЯ проделываю долгий, долгий, долгий путь.
De ville en ville, de ville en villeИз города в город, из города в город
Je fais un long, long, long cheminЯ проделываю долгий, долгий, долгий путь.
"De ville en ville" ("Little loving" par les Fourmost, de Russell Alquist, adaptation et paroles de Claude François)
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни De ville en ville — Claude François
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Claude François
Клод Франсуа, он же Cloclo, прошёл путь от детства в египетской Исмаилии до статуса главной французской поп-звезды 1960–1970-х. Хореография, Claudettes, собственный лейбл и журнал, хиты «Comme d'habitude», «Le lundi au soleil», «Alexandrie Alexandra» — он превратил эстраду в точный механизм шоу и оставил наследие, которое звучит до сих пор.
полная биография