A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Best of 2010-2011

Перевод текста песни
Make me proud

5.0 9
Make me proud
Make me proud
Cimorelli
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Make me proud

Заставляешь меня гордиться

[Katherine:]Кетрин:
Boy you make me proudПарень, ты заставляешь меня гордиться
I'm so proud of youЯ так тобой горжусь
[Dani:]Дэни:
I like a man with a future and a pastЯ люблю мужчин с будущим и прошлым
A lil attitude problem all goodНебольшой конфликт — это нормально
It'll make it all lastОн позитивно влияет на продолжительность отношений.
Don't make it too easy boy don't take it too fastНе упрощай все, парень, не спеши
Yeah, that's it right there, that's it, do it just like thatДа, это уже здесь, это то самое, делай все так
Only you can do it just like thatТолько ты можешь все так делать
And I love it when your hair's still wetИ мне нравится, когда твои волосы еще влажные
And you just took a showerКогда ты только что вышел из душа
Running on the treadmill and only eating saladЗанимаешься на беговой дорожке и ешь только салат
Sound so smart like you graduated collegeТы такой умный, будто ты окончил колледж
Like you went to yale but you probably went to HarvardБудто ты идешь в Йель, но, наверное, ты пойдешь в Гарвард
Knowing you, weekend in miamiЗная тебя, ты проведешь выходные в Майами,
Tryna study by the poolЗанимаясь у бассейна
Couple things due but you always get them doneПара хвостов, но ты из закрываешь
Might have been a time when I loved him tooБыли времена, когда я тоже его любила
But you take that awayНо ты избавил меня от этого,
Cause you'll always be the oneПотому что ты всегда будешь единственным
[Amy:]Эми:
Baby if you ask me to take a breakМалыш, если ты попросишь меня взять перерыв
I'll give it all away don't care what the people sayИ я отложу все, потому что мне плевать но то, что скажут люди
[Lisa:]Лиза:
I'll be a million, billion, trillion miles awayЯ буду в миллионе, миллиарде, триллионе миль отсюда
[Christina:]Кристина:
I know things get hard but boy you got itЯ знаю, жизнь усложняется, но, парень, ты справишься
Boy you got it there you goТы справишься, вот ты идешь
Can't ya tell by how they looking at you everywhere you goСкажи, как они смотрит на тебя, куда бы ты ни пошел
Wondering what's on your mind, it must be hard to be that fineИнтересно, что у тебя на уме, наверное, тяжело быть милым
When all them other girls wanna waste your timeКогда все эти девушки пытаются отнять у тебя время
It's just amazing boy and all I can say isЭто невероятно, парень, и все, что я могу сказать, —
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
Everything's adding upВсе складывается,
You were the guys butТы был с парнями
I'm not sure you were the baddest ones but youЯ не уверена, что ты был самым плохим
[Lauren:]Лорен:
B-b-b-b-bet I amСтавлю на то, что я
All of them girls I'm better thanЛучше всех этих девушек
Mansions in Malibu babblinОсобняки в Малибу — пустой звук
But I never mention everything I dabble inИ я никогда не говорю о том, чего едва касалась
And I always ride slow when I'm straddlingЯ всегда двигаюсь медленно, когда я сверху,
And I always ride slow when I'm travellingЯ всегда двигаюсь медленно, когда я путешествую
And my flow's so soaked gotta paddle inЯ окружена водой, мне нужно грести
Gotta ro-ro-row, gotta row you're boatДолжна грести, должна грести в твоей лодке
It's pink friday records and OVOЭто записи Pink Friday и OVO
Done did the pop tour I'm the realest dealЗакончила поп-тур, я стоящий делец
The best legal team and the deal is illЛучшие среди честных, наши дела идут плохо
It's MAC, OPI and a fragrance tooЭто косметика, доля от продажи нефти и парфюмерия
Apparel, I'm dominationg every avenueЛиния одежды — я везде преуспеваю
Cobblestone, good view, lil gravel tooБулыжник, хороший обзор, ещё немного гравия
Gotta pay for the entourage travel tooЯ также должна заплатить за поездку с сопровождением
Cause I'm fli-fli-fly, I'm flyin highПотому что я взлетаю, взлетаю высоко
Ain't got time to talk just 'Hi' and 'bye'Нет времени на разговоры, просто "привет" и "пока"
[Amy:]Эми:
Baby if you ask me to take a breakМалыш, если ты попросишь меня взять перерыв
I'll give it all away don't care what the people sayИ я отложу все, потому что мне плевать но то, что скажут люди
[Lisa:]Лиза:
I'll be a million, billion, trillion miles awayЯ буду в миллионе, миллиарде, триллионе миль отсюда
He asked my sign,Он спросил мой знак
I said 'Who ares? 'Я сказала «Кому какая разница?»
I'm a star sheriff badgeЯ звезда шерифа
And I belong, right where you see meИ мое место там, где ты меня видишь
I ain't on the fence about itЯ не собираюсь делать это
[Christina:]Кристина:
I know things get hard but boy you got itЯ знаю, жизнь усложняется, но, парень, ты справишься
Boy you got it there you goТы справишься, вот ты идешь
Can't ya tell by how they looking at you everywhere you goСкажи, как они смотрит на тебя, куда бы ты ни пошел
Wondering what's on your mind, it must be hard to be that fineИнтересно, что у тебя на уме, наверное, тяжело быть милым
When all them other girls wanna waste your timeКогда все эти девушки пытаются отнять у тебя время
It's just amazing boy and all I can say isЭто невероятно, парень, и все, что я могу сказать, —
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
Everything's adding upВсе складывается,
You were the guys butТы был с парнями
I'm not sure you were the baddest ones but youЯ не уверена, что ты был самым плохим
[Katherine:]Кетрин:
I don't care about the moneyМне плевать на деньги
Just the city that I'm fromТолько город, где я родилась
I'm a sing it til I feel itЯ буду петь, пока не прочувствую
I'm gonna go until it's doneЯ буду идти, пока не закончу
Boy, you always work so hardПарень, ты всегда упорно работаешь
You still got my heartУ тебя все еще мое сердце
You always be the oneТы всегда будешь единственным
I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so proud of youЯ очень, очень, очень, очень, очень горжусь тобой
[Christina:]Кристина:
Everything's adding upВсе складывается,
You were the guys butТы был с парнями
I'm not sure you were the baddest ones but youЯ не уверена, что ты был самым плохим
Know you areЯ знаю тебя
Wassup boy?Как дела, парень?
Sheriff badgeЗвезда шерифа
Катя

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 16 июля 2018

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Make me proud — Cimorelli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Cimorelli

Cimorelli

Cimorelli — американская поп-вокальная группа из Калифорнии, известная гармониями и YouTube-кавер-культурой, которая вывела сестёр к контракту с Island и Republic. Позже они стали независимыми артистами и обосновались в Нэшвилле, выпустив альбомы Up at Night, Alive и Sad Girls Club. В текстах — самоценность, дружба, любовь и вера.

полная биография
Угадай мелодию! Cimorelli Играть >

Видео

Топ сегодня