Don't you think she's sexy? Such a pretty thing Life is like a movie Flyin' like a ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-kite way up high. All right. Just like a ki-ki-ki-ki-ki-ki-ki-kite way up high. All right!
All the fun of Mayfair for you, mademoiselle She's a photo model All you do is ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-call up before That's right So ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-call up before That's right!
Hey, what a beauty! She wears the la-a-a-a-a-atest fashions. But under makeup, She's just a girl of 14, Young and pure, and insecure child.
Yes, she's a Doll Queen, a Doll Queen That's what she is. A Doll Queen, a Doll Queen Everybody knows. Yes, she's a Doll Queen, a Doll Queen that's what she is. A Doll Queen, a Doll Queen
When she isn't working She plays with cuddly toys She teases all the young boys That only want a ki-ki-ki-ki-ki-ki-kiss on her cheek, Oh yeah. A little ki-ki-ki-ki-ki-kiss on her cheek, Oh yeah!
Started up on TV When she was but three. Her mother said she's pretty, Got a face that's just a ki-ki-ki-ki-ki-kind of they want, Oh yeah. A ki-ki-ki-ki-ki-kind of they want, oh yeah!
Hey, what a beauty! She wears the la-a-a-a-a-atest fashions. But under makeup, she's just a girl of 14, Young and pure, and insecured child.
Yes, she's a Doll Queen, a Doll Queen That's what she is. A Doll Queen, a Doll Queen Everybody knows. Yes, she's a Doll Queen, a Doll Queen that's what she is. A Doll Queen, a Doll Queen
Ну разве она не сексуальна? Такая красивая штучка. Жизнь как в кино, Порхает, словно воздушный змей высоко в небе. Все в порядке. Просто как воздушный змей высоко в небе. Все в порядке!
Все развлечения на Мэйфейр1 для Вас, мадмуазель! Она — фотомодель. Все, что тебе нужно сделать, это позвонить заранее. Все верно. Так что позвони заранее. Все правильно!
Эй, что за красавица! Одевается по последней моде. Но под макияжем Она всего лишь 14-летняя девочка, Юное, и чистое, и беззащитное дитя.
Да, она кукольная королева, кукольная королева, Вот кто она такая. Кукольная королева, кукольная королева, Все это знают. Да, она кукольная королева, кукольная королева, Вот кто она такая. Кукольная королева, кукольная королева.
Когда она не работает, Она играет с мягкими игрушками. Она дразнит молодых парней, Которые всего лишь хотят поцеловать ее в щечку, О да. Маленький поцелуй в щечку, О да!
Начала сниматься на телевидении, Когда ей едва исполнилось 3 года. Ее мама сказала, что она красивая, И лицо как раз такое, как им нравится, О да. Как раз такое, как им нравится, О да!
Эй, что за красавица! Одевается по последней моде. Но под макияжем Она всего лишь 14-летняя девочка, Юное, и чистое, и беззащитное дитя.
Да, она кукольная королева, кукольная королева, Вот кто она такая. Кукольная королева, кукольная королева, Все это знают. Да, она кукольная королева, кукольная королева, Вот кто она такая. Кукольная королева, кукольная королева.
Автор перевода —
1) Мэйфейр — богатый район Лондона, где расположены дорогие магазины, отели, рестораны и т. д.
Понравился перевод?
Перевод песни Doll Queen — Chilly
Рейтинг: 4.9 / 55 мнений