Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Narcissist (Cheska Moore)

Narcissist

Нарцисс


You should come with a warning
All that glitters ain’t gold
How am I getting lost in
The lies you told

Baby, you could use an intervention
You know I got good intentions
Silly boy learn your lesson
Who are you?

Villain or misunderstood
Blaming you just like I should
If you wanna know why
Let me give it a try

(You’re a)
Self-confessed
Fucking narcissist
But I can’t resist
I should really quit

But I like the pain
Driving me insane
Stick it in my veins
And I know you’re talking ‘bout me
just the same

Putting words in my mouth
You never had me figured out
But wait, am I the problem?
(No there’s just no way)

Baby, you could use an intervention
I could be your new obsession
Silly boy learn your lessons
Who are you?

Villain or misunderstood
Blaming you just like I should
If you wanna know why
Let me give it a try

(You’re a)
Self-confessed
Fucking narcissist
But I can’t resist
I should really quit

But I like the pain
Driving me insane
Stick it in my veins
And I know you’re talking ‘bout me
just the same

Take a shot, you’ll miss
I’m a ghost, you know I’m that bitch
Yeah I move on far on too quick
But it’s too late, I need that fix

Take a chance, I’ll quit
I’m a ghost, already over it
And you know that I can’t resist
Baby it's too late, I need that fix

You’re a
Self-confessed
Fucking narcissist
But I can’t resist
I should really quit

But I like the pain
Driving me insane
Stick it in my veins
And I know you’re talking ‘bout me
just the same

Тебе нужно приходить с предупреждением:
«Не всё то золото, что блестит».
Как же я теряюсь
Во лжи, которую ты сказал.

Милый, тебе не помешало бы вмешательство,
Ты знаешь, у меня хорошие намерения.
Глупый мальчик, выучи свой урок.
Кто же ты?

Злодей или просто недопонятый?
Обвиняю тебя так, как и следовало бы.
Если хочешь узнать, почему,
То давай я объясню:

(Ты)
Самопровозглашённый,
Ёбаный нарцисс,
Но я не могу устоять,
Мне действительно лучше уйти.

Но я люблю боль,
Она сводит меня с ума,
Втыкай её в мои вены.
И я знаю, что ты говоришь обо мне
Всё равно.

Вкладываешь слова мне в рот,
Ты никогда меня не понимал.
Но подожди, проблема во мне?
(Нет, это невозможно)

Милый, тебе не помешало бы вмешательство,
Я могла бы стать твоей новой навязчивой идеей.
Глупый мальчик, выучи свой урок.
Кто же ты?

Злодей или просто недопонятый?
Обвиняю тебя так, как и следовало бы.
Если хочешь узнать, почему,
То давай я объясню:

(Ты)
Самопровозглашённый,
Ёбаный нарцисс,
Но я не могу устоять,
Мне действительно лучше уйти.

Но я люблю боль,
Она сводит меня с ума,
Втыкай её в мои вены.
И я знаю, что ты говоришь обо мне
Всё равно.

Сделай выстрел, ты промахнешься.
Я призрак, ты знаешь, я та ещё сука.
Да, я слишком быстро продвигаюсь вперёд,
Но уже слишком поздно, мне нужно ещё.

Рискни, я уйду.
Я призрак, и уже переборола это.
И ты знаешь, что я не могу устоять,
Детка, уже слишком поздно, мне нужно ещё.

Ты
Самопровозглашённый,
Ёбаный нарцисс,
Но я не могу устоять,
Мне действительно лучше уйти.

Но я люблю боль,
Она сводит меня с ума,
Втыкай её в мои вены.
И я знаю, что ты говоришь обо мне
Всё равно.

Автор перевода — Raiden

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Narcissist — Cheska Moore Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Self loathing narcissist (EP)

Self loathing narcissist (EP)

Cheska Moore


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности