Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dans tes bras (Charles Aznavour)

Dans tes bras

В твоих объятиях


Dans tes bras
Je suis au bout du monde
Dans tes bras
Rien n'existe que toi
Et le poids
De mon corps qui t'écrase
Fait naître en nous l'extase
De la mort et l'amour

Dans tes bras
J'ai l'âme vagabonde
Dans tes bras
Aux flammes de ton cœur
Mon bonheur
Me porte au bord du gouffre
De ma joie qui ne souffre
Que d'un trop plein d'amour

Je plane plane et je m'enivre
De te rêver les yeux mi-clos
J'ai tant besoin de toi pour vivre
J'ai tant d'amour à fleur de peau

Dans tes bras
Quand le plaisir m'inonde
Dans tes bras
Je rêve et je frémis
Quand la nuit
Tu me dis à l'oreille
Ces mots qui m'émerveillent
Et bousculent ma vie

Dans tes bras
Je m'accorde une trêve
Dans tes bras
Ma vie suspend son envol
Et du sol
Vers une autre planète
Le désir me projette
Le plaisir me retient

Dans tes bras
Je vis comme en un rêve
Dans tes bras
Sans force et alangui
Je souris
Entre râles et murmures
Ta chaleur me rassure
Mon Dieu que je suis bien

Heureux, heureux dans mon délire
Je perd la notion du réel
Je suis entre larmes et rires
Tu me fais découvrir le ciel

Dans tes bras
Lorsque le jour se lève
Dans tes bras
Je voudrais y rester
Pour donner
À nos amours profondes
Pour une fin du monde
Un rien d'éternité

Pour donner
À nos amours profondes
Pour une fin du monde
Un rien d'éternité

Когда я в твоих объятиях —
Я словно на краю света.
Когда я в твоих объятиях —
Ничего не существует, кроме тебя.
И тяжесть
Моего тела, которое давит на тебя,
Рождает в нас экстаз
Смерти и любви.

Когда я в твоих объятиях —
Моя душа блуждает —
Когда я в твоих объятиях —
В огнях твоего сердца.
Счастье
Выносит меня на край бездны
Моей радости, которая страдает
Только от избытка любви.

Я парю, парю и опьяняюсь,
Снами о тебе, полуприкрывшей глаза.
Ты так нужна мне, без тебя я не смогу жить,
Мое чувство обострено до предела.

Когда я в твоих объятиях,
Когда наслаждение переполняет меня,
Когда я в твоих объятиях,
Я грежу, и я дрожу,
Когда по ночам
Ты говоришь мне на ухо
Слова, которые меня восхищают
И переворачивают мою жизнь.

Когда я в твоих объятиях,
Я позволяю себе передышку.
Когда я в твоих объятиях,
Моя жизнь приостанавливает свой полет,
И от земли
К другой планете
Желание меня бросает,
Удовольствие меня удерживает.

Когда я в твоих объятиях,
Я живу словно во сне,
Когда я в твоих объятиях,
Я без сил, я изнеможен.
Я улыбаюсь
Между стонами и лепетом,
Твой жар убеждает меня,
Мой бог, что я хорош.

Счастливый, счастливый в своем бреду,
Я утрачиваю представление о реальности,
Я между слезами и смехом,
Ты открываешь мне небо.

Когда я в твоих объятиях,
Когда настает утро,
Когда я в твоих объятиях,
Я хочу в них остаться,
Чтобы сообщить
Нашей глубокой любви
До конца времен
Частицу вечности.

Чтобы сообщить
Нашей глубокой любви
До конца времен
Частицу вечности.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dans tes bras — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aznavour 2000

Aznavour 2000

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1928) День рождения певца, композитора, актёра и общественного деятеля Италии Domenico Modugno