Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The darkest night (Cemetery Skyline)

The darkest night

Самая тёмная ночь


There's a storm in the heavens
Below the city sleeps
There's a cloud of darkness coming
It's looming over us
Like a force of nature
That elude our eyes
There's no resisting
There's no way out

When the world has forgotten every
Every single name
We'll be ghosts
Returning to haunt our days
We sing of love and independence
To a rhythm of isolation
We scream into thе darkest night

In a city of shadow
Where our drеams decay
Silent stones to grieve us
Tears now fill the streets like rain
Our end is closer
Drink to the solitude
Hollow laughter echoes
Between these walls

When the world has forgotten every
Every single name
We'll be ghosts
Returning to haunt our days
We sing of love and independence
To a rhythm of isolation
We scream into the darkest night

A labyrinth of strangers
To get lost is to feel alive
Follow the veins that lead us home

When the world has forgotten every
Every single name
We'll be ghosts
Returning to haunt our days
We sing of love and independence
To a rhythm of isolation
We scream into the darkest night

Every single name is gone
We'll be the ghosts returning home
We sing of love and independence
To the rhythm of isolation

В небесах бушует буря,
а город внизу спит.
Всё ближе тёмное облако.
Оно нависает над нами.
Как незаметной глазу
природной стихии
ему невозможно сопротивляться.
Выхода нет.

Когда из памяти мира сотрутся все,
абсолютно все имена,
мы вернёмся призраками
вспоминать о днях, проведённых вместе.
Мы поём о любви и независимости
под ритм разобщённости.
Наш крик пронзает самую тёмную ночь.

В городе теней,
где разлагаются наши мечты,
есть безмолвные надгробия, чтобы скорбеть по нам.
Нынче улицы залиты дождём из слёз.
Наш конец близок.
Выпьем за одиночество.
Глухой смех эхом отдается
в этих стенах.

Когда из памяти мира сотрутся все,
абсолютно все имена,
мы вернёмся призраками
вспоминать о днях, проведённых вместе.
Мы поём о любви и независимости
под ритм разобщённости.
Наш крик пронзает самую тёмную ночь.

Лабиринт незнакомцев;
заблудиться — значит почувствовать, что живёшь.
Двигайся по венам, ведущим нас к дому.

Когда из памяти мира сотрутся все,
абсолютно все имена,
мы вернёмся призраками
вспоминать о днях, проведённых вместе.
Мы поём о любви и независимости
под ритм разобщённости.
Наш крик пронзает самую тёмную ночь.

Все до единого имена исчезли.
Мы возвратимся домой призраками.
Мы поём о любви и независимости
под ритм разобщённости…

Автор перевода — hop
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The darkest night — Cemetery Skyline Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies