Ti bi da me noćas opet rasplačeš pred svetom Rečima da sečeš moje vene kô žiletom Da me od vesele pretvoriš u tužnu Da me od najlepše pretvoriš u ružnu O, sve je to s tobom već viđeno
Možeš da me miluješ Možeš da me siluješ Možeš da me ubiješ Svejedno je Nema više milosti Moju ruku vodi Bog Noćas žrtva drži mač Dželata svog
Šta ćeš da mi radiš što već radio mi nisi Dvoboje bez časti samo nastavio ti si Ti bi od normalne napravio ludu I da me sigurnu ostaviš u čudu O, sve je to s tobom već viđeno
Možeš da me miluješ Možeš da me siluješ Možeš da me ubiješ Svejedno je Nema više milosti Moju ruku vodi Bog Noćas žrtva drži mač Dželata svog
Možeš da me miluješ Možeš da me siluješ Možeš da me ubiješ Svejedno je Nema više milosti Moju ruku vodi Bog Noćas žrtva drži mač Dželata svog
Ты хочешь сегодня ночью снова заставить меня рыдать перед всем миром, Словами, словно бритвой, резать мои вены, Превратить меня из счастливой в грустную, Превратить меня из самой красивой в уродливую. О, с тобой я уже видела всё.
Ты можешь ласкать меня, Ты можешь изнасиловать меня, Ты можешь убить меня, Мне всё равно. Больше нет милосердия, Мою руку направляет Бог, Сегодня ночью жертва держит меч Своего палача.
Что ты собираешься со мной сделать такого, чего раньше не делал? Продолжай свою бесчестную дуэль. Ты и нормальную женщину свёл бы с ума, А пощадив меня, поверг бы в изумление. О, с тобой я уже видела всё.
Ты можешь ласкать меня, Ты можешь изнасиловать меня, Ты можешь убить меня, Мне всё равно. Больше нет милосердия, Мою руку направляет Бог, Сегодня ночью жертва держит меч Своего палача.
Ты можешь ласкать меня, Ты можешь изнасиловать меня, Ты можешь убить меня, Мне всё равно. Больше нет милосердия, Мою руку направляет Бог, Сегодня ночью жертва держит меч Своего палача.
Автор перевода — maxmidze
Понравился перевод?
Перевод песни Već viđeno — Ceca
Рейтинг: 5 / 51 мнений