Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aeropuerto (Camilo)

Aeropuerto

Пилот1


Me dicen aeropuerto
Porque te pongo a viajar
Me dicen gimnasio
Porque te pongo a sudar
Me dicen fin de año
Porque te pongo a beber
Quiero cuadrarme contigo
Y que digan que soy tu bebé

Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Tu bebé, tu bebé

Lo siento por los que están en la fila
Que recojan y empaquen mochila
Dile' que ya te dejen tranquila
Que yo soy tuyo y tú eres mía

Agarremo' un avión sin saber pa' donde
Busquemo' una playa sin tiburones
Tú y yo besándono' en lo' rincone'
Y que se vea el mar desde lo' balcone'

Tengo la lancha alquilada
Coquito y agua salada
Dos traje' 'e baño, dos cervecita'
Y má' nada, má' nada

Tengo la lancha alquilada
Coquito y agua salada
Dos traje' 'e baño, dos cervecita'
Y má' nada

Me dicen aeropuerto
Porque te pongo a viajar
Me dicen gimnasio
Porque te pongo a sudar
Me dicen fin de año
Porque te pongo a beber
Quiero cuadrarme contigo
Y que digan que soy tu bebé

Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Tu bebé, tu bebé

Si tú estás al lado mío
Yo no dejaré que nada te destruya, te destruya
Siete billones de sonrisas en el mundo
Y a mí me gusta la tuya, solo la tuya

Lo que siento ya es muy obvio
El mundo sin ti lo odio
Y yo creo que ya es notorio
Que yo quiero ser tu novio

Y me dicen aeropuerto
Porque te pongo a viajar
Me dicen gimnasio
Porque te pongo a sudar
Me dicen fin de año
Porque te pongo a beber
Quiero cuadrarme contigo
Y que digan que soy tu bebé

Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Que me digan que soy tu bebé

Tu bebé, tu bebé, tu bebé
Tu bebé, tu bebé, tu bebé...

Меня называют пилотом2,
Потому что я вожу тебя в путешествия.
Меня называют инструктором3,
Потому что я заставляю тебя тренироваться4.
Мне говорят: «Ну, вот и Новый Год!»,
Потому что я наливаю тебе выпить.
А я хочу завязать отношения с тобой5,
Чтобы все говорили, что я твой малыш...

Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Твой малыш, твой малыш...

Мне жаль тех, кто стоит в очереди.
Пусть берут и пакуют свои вещи!
Скажи им, чтобы уже оставили тебя в покое,
Что ты моя, а я твой.

Запрыгнем в самолёт, не зная, куда летим,
Поищем пляж без акул,
Целуясь на каждом углу.
И пусть с нашего балкона будет видно море.

У меня арендован катер;
Кокосик, морская вода,
Пара купальников, пара бутылочек пива,
И больше ничего не надо, ничего!

У меня арендован катер;
Кокосик, морская вода,
Пара купальников, пара бутылочек пива,
И больше ничего не надо!

Меня называют пилотом,
Потому что я вожу тебя в путешествия.
Меня называют инструктором,
Потому что я заставляю тебя тренироваться.
Мне говорят: «Ну, вот и Новый Год!»,
Потому что я наливаю тебе выпить.
А я хочу завязать отношения с тобой,
Чтобы все говорили, что я твой малыш...

Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Твой малыш, твой малыш...

Если ты будешь рядом со мной,
Я не позволю ничему сломать тебя, сломать тебя.
На свете есть семь триллионов улыбок,
Но мне нравится твоя, только твоя.

Свои чувства уже не скроешь.
Я ненавижу мир без тебя.
И, мне кажется, уже ни для кого не секрет,
Что я хочу быть твоим парнем.

И меня называют пилотом,
Потому что я вожу тебя в путешествия.
Меня называют инструктором,
Потому что я заставляю тебя тренироваться.
Мне говорят: «Ну, вот и Новый Год!»,
Потому что я наливаю тебе выпить.
А я хочу завязать отношения с тобой,
Чтобы все говорили, что я твой малыш...

Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...
Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Чтобы говорили, что я твой малыш...

Твой малыш, твой малыш, твой малыш,
Твой малыш, твой малыш, твой малыш...

Автор перевода — Naty
Страница автора

Песня «Aeropuerto» была изначально написана Камило для его нового альбома «De adentro pa' afuera». Однако позже певец создал ещё и другую версию этой композиции для чемпионата мира по футболу, который начнётся 20 ноября 2022 года в Катаре, по просьбе испаноязычного телеканала Telemundo в США. Послушать версию для чемпионата можно здесь.

1) Дословно: «аэропорт».
2) Дословно: «меня называют «Аэропорт»».
3) Дословно: «меня называют «Спортзал»».
4) Дословно: «потому что я заставляю тебя потеть».
5) «Cuadrarse con alguien» на колумбийском сленге означает «стать чьим-то парнем/девушкой, вступить в отношения с кем-то».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aeropuerto — Camilo Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De adentro pa' afuera

De adentro pa' afuera

Camilo


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности