Elle me manque déjà
Elle n'est pas encore partie
Que déjà je la regrette
Elle n'a pas quitté le lit
Que la chambre est déjà muette
Et c'est comme ça depuis toujours
Oui comme ça
Depuis que je la connais
Un deux trois quatre
Elle glisse au travers de l'amour
Elle en défait les filets
Elle me manque déjà
Même lorsqu'elle est encore là
Elle me manque déjà
Elle s'habille et j'ai déjà froid
Elle me manque déjà
On ne refera pas l'amour
Il faut le prendre comme il est
En accepter les détours
Et l'absence qu'il nous promet
Apprivoiser tous les regrets
Tous les silences
Et le vide qui s'installe
Avant même qu'elle s'en aille
Que le train s'éloigne du quai
Elle me manque déjà
Même lorsqu'elle est encore là
Je l'imagine passer la porte
Et c'est mon cœur qu'elle emporte
Elle me manque déjà
Alors alors alors alors alors
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu...
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
Je ferme les yeux
En moi, je la retiens un peu
En moi, je la retiens un peu
Elle me manque déjà
Même lorsqu'elle est encore là
Elle me manque déjà
Она еще не успела уйти,
А я уже сожалею об этом.
Она еще не встала с кровати,
А комната уже онемела.
И вот так всегда,
Да, именно так
С тех пор, как я ее узнал.
Раз, два, три четыре,
Она ускользает от любви,
Она порывает с ней.
Я уже скучаю по ней,
Хотя она все еще рядом.
Я уже скачаю по ней,
Она одевается, и мне уже холодно,
Я уже скучаю по ней.
Нам не изменить любовь,
Нужно принимать ее такой, какая она есть,
Со всеми ее извилинами
И разлуку, которую она нам прочит.
Приручить все сожаления,
Всю тишину
И пустоту, которая воцаряется
Прежде, чем она уйдет, прежде,
Чем поезд отойдет от перрона.
Я уже скучаю по ней,
Хотя она все еще рядом.
Я представляю, как она выходит за дверь
И уносит с собой мое сердце.
Я уже скучаю по ней.
Ну вот, ну вот, ну вот, ну вот
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго...
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго,
Я закрываю глаза.
И задерживаю ее ненадолго...
И задерживаю ее ненадолго...
Я уже скучаю по ней,
Хотя она еще рядом со мной,
Я уже скучаю по ней...
Понравился перевод?
Перевод песни Elle me manque déjà — Calogero
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений