Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le cœur est un oiseau (Bruno Pelletier)

Le cœur est un oiseau

Сердце подобно птице


Par delà les frontières
Les prairies et la mer
Dans les grandes noirceurs
Sous le feu des chasseurs
Dans les mains de la mort
Il s'envole encore
Plus haut plus haut
Le cœur est un oiseau

Dans les yeux des miradors
Dans les rues de nulle part
Au milieu des déserts
De froid de faim et de fer
Contre la tyrannie il refait son nid
Plus chaud plus chaud
Le cœur est un oiseau

Ce n'était qu'un orage
Ce n'était qu'une cage
Tu reprendras ta course
Tu iras à la source
Tu boiras tout le ciel
Ouvre tes ailes

Liberté Liberté
Liberté

Сквозь границы,
Луга и море
Под покровом великой тьмы
Под пулями охотников
В руках смерти
Оно все ещё летит
Выше, выше
Сердце подобно птице

В глазах надсмотрщиков
На неведомых дорогах
Посреди пустынь
Холода, голода и железа
Сопротивляясь тирании, оно вновь строит свое жилище
Теплее, теплее
Сердце подобно птице

Это была всего лишь буря
Всего лишь клетка
Ты вновь возьмешь свой курс
Ты доберешься до источника
Ты выпьешь все небо
Раскрой свои крылья

Свобода Свобода
Свобода

Автор перевода — Карина Мирзалиева (Maxy)

Слова: Michel X. Côté
Музыка: Richard Desjardins, 1988

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le cœur est un oiseau — Bruno Pelletier Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.