Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The wolves (Bon Iver)

The wolves

Волки


Someday my pain, someday my pain
Will mark you
Harness your blame, harness your blame
And walk through

With the wild wolves around you
In the morning, I'll call you
Send it farther on

Solace my game, solace my game
It stars you
Swing wide your crane, swing wide your crane
And run me through

And the story's all over you
In the morning i'll call you
Can't you find a clue
When your eyes are all painted Sinatra blue

What might have been lost -
Don't bother me

Когда-нибудь моя боль, когда-нибудь моя боль
Оставит на твоем сердце след.
Обуздай чувство вины, обуздай чувство вины
И пройди через искушение.

Окруженную дикими волками
Утром, я тебя позову.
Передавай сигнал.

Утешение мне в радость, утешение мне в радость,
Оно делает тебя главной в моей жизни.
Встряхни головой, встряхни головой
И пронзи меня.

И эта история для тебя уже позади,
Утром я тебе позвоню.
Неужели твои голубые, как у Синатры1,
Глаза не догадываются,

Что для тебя теперь потеряно—
Оставь меня в покое.

Автор перевода — Nettiedreamer
Страница автора

1) Фрэнк Синатра—известный американский актер и певец. Носил прозвище «Мистер Голубые Глаза»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The wolves — Bon Iver Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


For Emma, forever ago

For Emma, forever ago

Bon Iver


Треклист (1)
  • The wolves

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.