Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Red river shore (Bob Dylan)

Red river shore

Берег Красной реки


Some of us turn off the lights and we live
In the moonlight shooting by
Some of us scare ourselves to death in the dark
To be where the angels fly
Pretty maids all in a row lined up
Outside my cabin door
I've never wanted any of them wanting me
Except the girl from the Red River Shore

Well, I sat by her side and for a while I tried
To make that girl my wife
She gave me her best advice and she said
Go home and lead a quiet life
Well, I been to the east and I been to the west
And I been out where the black winds roar
Somehow though I never did get that far
With the girl from the Red River Shore

Well, I knew when I first laid eyes on her
I could never be free
One look at her and I knew right away
She should always be with me
Well, the dream dried up a long time ago
Don't know where it is anymore
True to life, true to me
Was the girl from the Red River Shore

Well, I'm wearing the cloak of misery
And I've tasted jilted love
And the frozen smile upon my face
Fits me like a glove
Well, I can't escape from those memories
Of the one that I'll always adore
All those nights, when I lay in the arms
Of the girl from the Red River Shore

Well, we're living in the shadows of a fading past
Trapped in the fires of time
I'd tried not to ever hurt anybody
And to stay out of a life of crime
And when it's all been said and done
I never did know the score
One more day is another day away
From the girl from the Red River Shore

Well, I'm a stranger here in a strange land
But I know this is where I belong
I'll ramble and gamble for the one I love
And the hills will give me a song
Though nothing looks familiar to me
I know I've stayed here before
Once, a thousand nights ago
With the girl from the Red River Shore

Well, I went back to see about her once
Went back to straighten it out
Everybody that I talked to had seen us there
Said they didn't know who I was talking about
Well, the sun went down on me a long time ago
I had to go back from the door
I wish I could have spent every hour of my life
With the girl from the Red River Shore

Now I heard of a guy who lived a long time ago
A man full of sorrow and strife
That if someone around him died and was dead
He knew how to bring 'em on back to life
Well, I don't know what kind of language he used
Or if they do that kind of thing anymore
Sometimes I think nobody saw me here at all
Except the girl from the Red River Shore

Кто-то из нас выключает свет и живёт
При лунном свете.
Кто-то из нас до смерти пугается темноты,
Чтобы оказаться там, где обитают ангелы.
Красивые девушки выстроились в ряд
За дверью моей халупы.
Я никогда не хотел, чтобы кто-то из них возжелал меня,
За исключением девушки с берегов Красной реки.

Какое-то время я сидел рядом с ней,
Пытаясь заполучить её в жёны.
Она посоветовала мне
Успокоится и идти домой.
Я побывал и на востоке, и на западе,
И я побывал там, где ревут продувные ветра,
Но, так или иначе, я ни разу не заходил так далеко,
Как с девушкой с берегов Красной реки.

Как только я её увидел, я сразу понял,
Что моей свободе пришёл конец.
Лишь взглянув на неё, я понял,
Что она останется со мной навсегда.
Мои грёзы давно развеялись,
От них не осталось и следа.
Она была честной по жизни и честна со мной,
Эта девушка с берегов Красной реки.

Я пребываю в печали,
Отведав неразделённой любви,
И на моём лице застыла
Печальная улыбка.
Я никак не могу избавиться от воспоминаний о той,
Которую всегда буду обожать,
И о тех ночах, когда лежал в объятьях
Девушки с берегов Красной реки.

Мы живём в тени угасающего прошлого,
Попав в пылающую огнём ловушку времени.
Я всегда старался не причинять никому вреда
И держаться подальше от преступной жизни.
И когда всё было сказано и сделано,
Я так ничего и не понял.
Ещё один день, — это очередной день вдали
От девушки с берегов Красной реки.

Я чужак в чужой стране,
Но я знаю, что здесь моё место.
Я буду бродить и рисковать ради той, которую люблю,
И эти холмы подарят мне песню.
И хоть всё вокруг незнакомо для меня,
Я знаю, что останавливался здесь
Однажды, тысячу ночей назад,
У девушки с берегов Красной реки.

Однажды я вернулся, чтобы повидаться с ней,
Вернулся, чтобы всё уладить.
Все, с кем я разговаривал, и кто видел нас раньше,
Говорили, что не знают о ком идёт речь.
Солнце погасло для меня уже давным-давно,
И я был вынужден уйти ни с чем.
Каждый час своей жизни я бы хотел провести
С девушкой с берегов Красной реки.

Я слышал о парне, который жил давным-давно,
Он был полон страдания и печали.
Если кто-нибудь из его окружения умирал,
Он знал, как вернуть его к жизни.
Не знаю, какие слова он произносил,
И практикуется ли ещё этот способ.
Иногда мне кажется, что меня здесь не видел никто,
Кроме девушки с берегов Красной реки.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Песня должна была войти в альбом 1997 года Time out of mind, но не вошла в него.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Red river shore — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The bootleg series vol. 8: Tell tale signs: rare and unreleased 1989–2006

The bootleg series vol. 8: Tell tale signs: rare and unreleased 1989–2006

Bob Dylan


bob_dylan Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.02.(1978) День рождения Francesco "Kekko" Silvestre участника группы Modà