Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни This is the time (Billy Joel)

This is the time

Самое время


We walked on the beach beside that old hotel
They’re tearin’ it down now, but it’s just as well
I haven’t shown you everything a man can do
So stay with me, baby
I’ve got plans for you

This is the time to remember
‘Cause it will not last forever
These are the days to hold on to
‘Cause we won’t, although we’ll want to
This is the time,
But time is gonna change
You’ve given me the best of you
But now I need the rest of you

Did you know that before
you came into my life
It was some kind of miracle that I survived
Some day we will both look back
And have to laugh
We lived through a lifetime
And the aftermath

This is the time to remember
‘Cause it will not last forever
These are the days to hold on to
‘Cause we won’t, although we want to
This is the time,
But time is gonna change
I know we’ve got to move somehow
But I don’t want to lose you now

Sometimes it’s so easy
To let a day slip on by
Without even seeing each other at all
But this is the time you’ll turn back to and so will I
And those will be days you can never recall

And so we embrace again
Behind the dunes
This beach is so cold on winter afternoons
But holding you close
is like holding the summer sun
I’m warm from the memory of days to come
This is the time to remember
‘Cause it will not last forever
These are the days to hold on to
‘Cause we won’t, although we’ll want to
This is the time,
But time is gonna change
You’ve given me the best of you
But now I need the rest of you

Мы гуляли по пляжу рядом с тем старым отелем.
Сейчас его сносят, но это даже к лучшему.
Я ещё не показал тебе всего, на что способен мужчина.
Так оставайся со мной, детка,
У меня есть планы на тебя.

Сейчас самое время вспомнить былое,
Ведь это время не будет длиться вечно.
Нам нужно не упустить эти дни,
Которые мы упустим, хоть и не желаем того.
Сейчас самое время,
Но время уходит.
Ты отдала мне всё лучшее, что в тебе было,
Но теперь мне нужно забрать остальное.

Разве ты не знала, что перед тем,
Как ты вошла в мою жизнь,
Я лишь чудом выжил?
Когда-нибудь мы с тобой оглянемся назад
И посмеёмся.
Мы прожили целую жизнь
И пережили её последствия.

Сейчас самое время вспомнить былое,
Ведь это время не будет длиться вечно.
Нам нужно не упустить эти дни,
Которые мы упустим, хоть и не желаем того.
Сейчас самое время,
Но время уходит.
Я понимаю, что мы должны как-то двигаться вперёд,
Но сейчас я не хочу тебя потерять.

Порой так просто
Провести день
Так ни разу и не увидев друг друга,
Но сейчас самое время для нас с тобой вернуться
В те дни, которые ты никак не можешь вспомнить.

И вот мы с тобой снова обнимаемся
В дюнах.
На этом пляже так холодно зимними вечерами,
Но тепло твоих объятий
Сравнимо с теплом летнего солнца.
Меня согревают воспоминания грядущих дней
Сейчас самое время вспоминать о прошлом,
Ведь это время не будет длиться вечно.
Нам нужно не упустить эти дни,
Которые мы упустим, хоть и не желаем того.
Сейчас самое время,
Но время уходит.
Ты отдала мне всё лучшее, что в тебе было,
Но теперь мне нужно забрать остальное.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни This is the time — Billy Joel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies