– Le numéro que vous avez demandé n'est pas attribué ou n'est pas accessible, votre appel ne peut aboutir – Pfff... Putain
Alors alors Dis-moi qu't'es resté avec elle Tu m'disais: "C'est la bonne et bordel, qu'elle est belle" On refaisait le monde, sur le canap' de l'appart' Maintenant j'voudrais savoir où tu te caches sur la carte Alors alors, on s'est promis de pas s'lâcher Alors alors, et je crois bien qu'on s'est raté T'as changé de numéro ou t'avais pas envie de me parler quand je t'ai appelé, hein?
Alors alors Est-ce que t'as fini tes études? T'avais plein d'rêves, mais juste pas assez d'thune J'ai une liste de tout c'que j'voudrais dire Toi qui répondais présent quand on parlait d'avenir Alors alors On devait faire le tour de la Terre Tu sais, moi, ma valise est encore prête Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j'vais te reconnaître? Faut pas qu'on laisse mourir nos promesses... (non) Alors alors T'es où? Tu mens C'est fou! J'y pense Chaque jour, j'te vois partout! Ils disent que tu reviendras pas, que t'es malade, que t'es mort J'aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien J'ai cherché dans le quartier mais non, non J'ai fait le tour de la Terre mais non, non J'ai demandé à ta mère mais non, non Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles) J'ai attendu tout l'été mais non, non J'ai espéré tout l'hiver mais non, non Mais comme dit le proverbe, (ah!) Bonne nouvelle
Alors alors T'es parti, chercher ton Eldorado? Tout le monde t'adore-adore On s'kiffait à mort, amor T'es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs Si c'est une de tes blagues, celle là elle est trop longue Alors alors, comment c'est ailleurs? J'attends un SMS ou un pigeon voyageur Y'a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers Faut qu'tu vois comme la ville a changée...
Alors alors Tu sais que je suis un peu râleur T'as toujours eu du retard, t'étais jamais à l'heure-à l'heure Allô allô? Y'a comme une latence C'est plus que du retard là, c'est une absence Alors alors Des nouvelles? Même si elles sont mauvaises J'ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels Si t'en as marre, dis le moi en face, cash! Tu sais, j'ai passé l'âge de jouer à cache-cache Alors alors Faut qu'tu sortes de ta planque On suffoque dans la pente, on supporte plus l'attente J'en ai marre, il m'tarde tellement le dénouement Est-ce que ça t'plait, de savoir que tu nous manques?
Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien J'ai cherché dans le quartier mais non, non J'ai fait le tour de la Terre mais non, non J'ai demandé à ta mère mais non, non Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles) J'ai attendu tout l'été mais non, non J'ai espéré tout l'hiver mais non, non Mais comme dit le proverbe, (ah!) Bonne nouvelle
Alors, alors, alors, alors... Alors, alors, alors, alors... (tu nous manques frérot) Alors, alors, alors, alors... (Ouais, on a cherché partout!) Alors, alors, alors, alors... (ça fait longtemps)
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens? C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
– Набранный вами номер не существует или недоступен; ваш вызов не может быть завершен. – Пффф... Хреново.
Эй, Скажи мне, что ты остался с ней; Ты говорил: «Она хорошая и безумно красивая; Мы перевернули мир на диване в квартире». Теперь мне интересно знать, где на карте ты прячешься. Эй, мы же обещали друг другу не теряться. Эй, похоже, мы разминулись. Ты сменил номер телефона, или ты не хочешь говорить со мной, когда я тебе звоню?
Эй, Ты закончил учиться? У тебя было столько планов, недоставало только денег. У меня целый список того, что я хотел сказать тебе. Когда-то ты говорил о будущем в настоящем времени... Эй, Мы собирались совершить кругосветное путешествие, Знаешь, моя сумка все еще собрана... Если когда-нибудь ты вернешься к нам, узнаю ли я тебя? Нельзя позволить нашим обещаниям умереть... Эй, Где ты? Ты врешь. Мне кажется, это глупо! Каждый день я тебе вижу везде. Они говорят, что ты не вернешься, что ты болен, что ты умер... Как бы я хотел, чтобы ты оказался здесь, чтобы они поняли, как ошибаются.
Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени. Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей. Я искал в квартале, но нет, нет... Я обогнул Землю, но нет, нет... Я спрашивал у твоей мамы, но нет, нет... Никаких новостей. Я ждал все лето, но нет, нет... Я надеялся всю зиму, но нет, нет... Но как говорится в поговорке, Отсутствие новостей — это уже хорошая новость.
Эй, Ты отправился искать свой Эльдорадо? Все тебя обожают, Мы ведь так любили друг друга. Может, ты на острове Бора-Бора, в майке и шлепанцах? Если это одна из твоих шуток, то она сильно затянулась. Ну и как там? Я жду от тебя СМС или почтового голубя. На скамейке еще остались наши метки, читаемые и нетронутые. Тебе стоит увидеть, как изменился город...
Эй, Ты же знаешь, я немного ворчун. Ты всегда опаздывал, никогда не приходил вовремя. Алло, алло! Какая-то задержка. Это уже не опоздание, это прогул. Эй, Какие новости? Пусть даже они плохие. Я обошел все больницы, обзвонил все отели. Если я тебе надоел, скажи мне это в лицо! Я уже вышел из возраста, когда играют в прятки. Эй, Тебе пора выйти из своего тайника. Мы выбиваемся из сил, ждать больше невыносимо. Меня уже достало, объяснись же наконец! Неужели тебе нравится, что мы по тебе скучаем?
Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени. Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей. Я искал в квартале, но нет, нет... Я обогнул Землю, но нет, нет... Я спрашивал у твоей мамы, но нет, нет... Никаких новостей. Я ждал все лето, но нет, нет... Я надеялся всю зиму, но нет, нет... Но как говорится в поговорке, Отсутствие новостей — это уже хорошая новость.
Эй... Эй... (нам тебя не хватает, брат) Эй... (мы искали везде) Эй... (прошло столько времени)
Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени. Эй, скажи мне, что с тобой стало? Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Alors Alors — Bigflo & Oli
Рейтинг: 5 / 51 мнений