Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Alors Alors (Bigflo & Oli)

Alors Alors

Эй!..


– Le numéro que vous avez demandé n'est pas attribué ou n'est pas accessible, votre appel ne peut aboutir
– Pfff... Putain

Alors alors
Dis-moi qu't'es resté avec elle
Tu m'disais: "C'est la bonne et bordel, qu'elle est belle"
On refaisait le monde, sur le canap' de l'appart'
Maintenant j'voudrais savoir où tu te caches sur la carte
Alors alors, on s'est promis de pas s'lâcher
Alors alors, et je crois bien qu'on s'est raté
T'as changé de numéro ou t'avais pas envie de me parler
quand je t'ai appelé, hein?

Alors alors
Est-ce que t'as fini tes études?
T'avais plein d'rêves, mais juste pas assez d'thune
J'ai une liste de tout c'que j'voudrais dire
Toi qui répondais présent quand on parlait d'avenir
Alors alors
On devait faire le tour de la Terre
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j'vais te reconnaître?
Faut pas qu'on laisse mourir nos promesses... (non)
Alors alors
T'es où? Tu mens
C'est fou! J'y pense
Chaque jour, j'te vois partout!
Ils disent que tu reviendras pas, que t'es malade, que t'es mort
J'aimerais que tu sois là,
juste pour leur donner tort

Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle

Alors alors
T'es parti, chercher ton Eldorado?
Tout le monde t'adore-adore
On s'kiffait à mort, amor
T'es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
Si c'est une de tes blagues, celle là elle est trop longue
Alors alors, comment c'est ailleurs?
J'attends un SMS ou un pigeon voyageur
Y'a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
Faut qu'tu vois comme la ville a changée...

Alors alors
Tu sais que je suis un peu râleur
T'as toujours eu du retard, t'étais jamais à l'heure-à l'heure
Allô allô? Y'a comme une latence
C'est plus que du retard là, c'est une absence
Alors alors
Des nouvelles? Même si elles sont mauvaises
J'ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
Si t'en as marre, dis le moi en face, cash!
Tu sais, j'ai passé l'âge de jouer à cache-cache
Alors alors
Faut qu'tu sortes de ta planque
On suffoque dans la pente, on supporte plus l'attente
J'en ai marre, il m'tarde tellement le dénouement
Est-ce que ça t'plait, de savoir que tu nous manques?

Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle

Alors, alors, alors, alors...
Alors, alors, alors, alors... (tu nous manques frérot)
Alors, alors, alors, alors... (Ouais, on a cherché partout!)
Alors, alors, alors, alors... (ça fait longtemps)

Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien

– Набранный вами номер не существует или недоступен; ваш вызов не может быть завершен.
– Пффф... Хреново.

Эй,
Скажи мне, что ты остался с ней;
Ты говорил: «Она хорошая и безумно красивая;
Мы перевернули мир на диване в квартире».
Теперь мне интересно знать, где на карте ты прячешься.
Эй, мы же обещали друг другу не теряться.
Эй, похоже, мы разминулись.
Ты сменил номер телефона, или ты не хочешь говорить со мной,
когда я тебе звоню?

Эй,
Ты закончил учиться?
У тебя было столько планов, недоставало только денег.
У меня целый список того, что я хотел сказать тебе.
Когда-то ты говорил о будущем в настоящем времени...
Эй,
Мы собирались совершить кругосветное путешествие,
Знаешь, моя сумка все еще собрана...
Если когда-нибудь ты вернешься к нам, узнаю ли я тебя?
Нельзя позволить нашим обещаниям умереть...
Эй,
Где ты? Ты врешь.
Мне кажется, это глупо!
Каждый день я тебе вижу везде.
Они говорят, что ты не вернешься, что ты болен, что ты умер...
Как бы я хотел, чтобы ты оказался здесь,
чтобы они поняли, как ошибаются.

Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени.
Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей.
Я искал в квартале, но нет, нет...
Я обогнул Землю, но нет, нет...
Я спрашивал у твоей мамы, но нет, нет...
Никаких новостей.
Я ждал все лето, но нет, нет...
Я надеялся всю зиму, но нет, нет...
Но как говорится в поговорке,
Отсутствие новостей — это уже хорошая новость.

Эй,
Ты отправился искать свой Эльдорадо?
Все тебя обожают,
Мы ведь так любили друг друга.
Может, ты на острове Бора-Бора, в майке и шлепанцах?
Если это одна из твоих шуток, то она сильно затянулась.
Ну и как там?
Я жду от тебя СМС или почтового голубя.
На скамейке еще остались наши метки, читаемые и нетронутые.
Тебе стоит увидеть, как изменился город...

Эй,
Ты же знаешь, я немного ворчун.
Ты всегда опаздывал, никогда не приходил вовремя.
Алло, алло! Какая-то задержка.
Это уже не опоздание, это прогул.
Эй,
Какие новости? Пусть даже они плохие.
Я обошел все больницы, обзвонил все отели.
Если я тебе надоел, скажи мне это в лицо!
Я уже вышел из возраста, когда играют в прятки.
Эй,
Тебе пора выйти из своего тайника.
Мы выбиваемся из сил, ждать больше невыносимо.
Меня уже достало, объяснись же наконец!
Неужели тебе нравится, что мы по тебе скучаем?

Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени.
Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей.
Я искал в квартале, но нет, нет...
Я обогнул Землю, но нет, нет...
Я спрашивал у твоей мамы, но нет, нет...
Никаких новостей.
Я ждал все лето, но нет, нет...
Я надеялся всю зиму, но нет, нет...
Но как говорится в поговорке,
Отсутствие новостей — это уже хорошая новость.

Эй...
Эй... (нам тебя не хватает, брат)
Эй... (мы искали везде)
Эй... (прошло столько времени)

Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени.
Эй, скажи мне, что с тобой стало?
Согласен, прошло много времени, как от тебя нет вестей.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alors Alors — Bigflo & Oli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La vraie vie

La vraie vie

Bigflo & Oli


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности