Winken, Blinken, Nod one night Sailed off in a wooden shoe Off on a river of crystal light Into a sea of dew.
"Where are you going And what do you wish?" The old Moon asked the three. "We're going fishing for the herring fish That live in this beatiful sea, Nets of silver and gold have we," Said Winken, Blinken, Nod.
All night long their nets they threw To the stars in the twinkling foam, And down from the skies came the wooden shoe Bringing the fishermen home. 'Twas all so pretty a sight to see As if it could not be, And some folks thought it a dream they'd dreamed Sailing the beautiful sea.
But I will name you the fishermen three: Winken, Blinken, Nod.
Winken and Blinken are two little eyes, Nod is a little head, And the wooden shoe that sailed the skies Is a wee-one's trundle bed.
So shut your eyes while mother sings Of the wonderful sights that be, And you shall see all the beautiful things, As you rock in the misty sea, Where the old shoe rocked the fishermen three: Winken, Blinken, Nod.
Однажды Уинкен, Блинкен и Нод1 Плыли в деревянном башмаке По реке кристального света К морю росы.
«Куда вы собрались, И чего вы хотите?» — Спросила у них старая Луна. «Мы идём ловить рыбу-селёдку, Которая водится в этом прекрасном море, У нас есть сети из серебра и золота» — сказали Уинкен, Блинкен и Нод.
Всю ночь они бросали свои сети К звёздам в мерцающей пене. И спустившись с небес, деревянный башмак Вернул рыбаков домой. Это было такое красивое зрелище, Как будто не наяву, И некоторые люди думали, что это рыбаки видели сон, В котором плыли по прекрасному морю.
Но я назову тебе имена этих трёх рыбаков: Уинкен, Блинкен и Нод.
Уинкен и Блинкен — два маленьких глазика, Нод — маленькая головка, А деревянный башмак, который плыл по небу — Это чья-то кроватка на колёсиках.
Так что закрой глаза, пока мама поёт О тех бывших удивительных видениях, И ты увидишь всё то прекрасное, Как будто ты качаешься в туманном море, Где старый башмак качал троих рыбаков: Уинкена, Блинкена и Нода.