The glass is not half full, it's not half empty Instead it lays half fucked up on the floor Reason has gone, purpose has gone All that's guaranteed's The fucking state we're in
We bring nothing in We'll take nothing with us when we leave We bring nothing in We'll take nothing with us when we leave
A hunger in your haunt Are you taking pleasure in the storm? Brace yourself, here's a slap across the jaw Can you find any hunger in your haunt?
My mind is crying out for stimulation It's been dark a while so where's the fucking dawn? Wisdom no morе, eloquence no morе All I loved has broken down and gone to seed
We bring nothing in We'll take nothing with us when we leave We bring nothing in We'll take nothing with us when we leave
A hunger in your haunt Are you taking pleasure in the storm? Brace yourself, here's a slap across the jaw Can you find any hunger in your haunt?
A hunger in your haunt Are you taking pleasure in the storm? Brace yourself, here's a slap across the jaw Can you find any hunger in your haunt?
Стакан не наполовину полон, он не наполовину пуст: Вместо этого он валяется на полу наполовину разъёбанный. Разум исчез, цель исчезла. Единственно, что гарантировано — Это грёбаное состояние, в котором мы находимся.
Мы ничего не приносим с собой, Мы ничего не возьмём с собой, когда уйдём. Мы ничего не приносим с собой, Мы ничего не возьмём с собой, когда уйдём.
Голод в твоем прибежище. Ты получаешь удовольствие от бури? Приготовься и получи леща по челюсти. Сможешь ли ты найти голод в своем прибежище?
Мой разум взывает о стимуляции. Уже давно стемнело, так где же этот грёбаный рассвет? Мудрости больше нет, красноречия больше нет. Всё, что я любил, разрушилось и пошло прахом.
Мы ничего не приносим с собой, Мы ничего не возьмём с собой, когда уйдём. Мы ничего не приносим с собой, Мы ничего не возьмём с собой, когда уйдём.
Голод в твоем прибежище. Ты получаешь удовольствие от бури? Приготовься и получи леща по челюсти. Сможешь ли ты найти голод в своем прибежище?
Голод в твоем прибежище. Ты получаешь удовольствие от бури? Приготовься и получи леща по челюсти. Сможешь ли ты найти голод в своем прибежище?