(Going on and on an on On and on and on On and on and on and on And on and on and on For me... and for you)
Hail dreamer
Hey dreamer Hey dreamer Hey dreamer How are you Since dreams can be What will you want to be? "Well I'll be a dragonfly" Said the bumblebee "How about you, housefly?" Asked the horsefly "Well give me a flying horse And I'll be satisfied"
Hail Dreamer
Hey dreamer Hey dreamer I'm sorry for interfering with your presence So we've been told We're currently in existence Centuries are coming As pleasantries linger on I am sure you're aware Of the current happenings So we've been told We've got to do the dancing Chance the rhythm of heartbeats Chance and chance 'till beat end So how do I describe it then? They say I'm a boy and you're a girl We laugh some, hate some And that's about it really
(Barbarians, barbarians, barbarians) (Barbarians, barbarians, barbarians) The barbarians are coming! (Dreamers, dreamers, dreamers) Will the dreamers stay strong? (Dreamers, dreamers, dreamers) (Barbarians, barbarians, barbarians) Barbarians are coming! (Barbarians, barbarians, barbarians) The barbarians are coming (Dreamers, dreamers, dreamers) But will the dreamers stay strong? (Dreamers, dreamers, dreamers) Will they?
Hail Dreamer
(Продолжается и вновь и вновь Вновь и вновь и вновь Вновь и вновь и вновь и вновь И вновь и вновь и вновь Со мной... и с тобой)
Да здравствует мечтатель!
Эй, мечтатель Эй, мечтатель Эй, мечтатель Как ты, Когда мечты смогут сбываться, Кем ты захочешь стать? «Ну, я буду стрекозой» — Сказал шмель. «Что насчет тебя, домашняя муха?» — Спросила конская муха2. «Ну, дайте мне летучего как муха коня, И я буду довольна».
Да здравствует Мечтатель!
Эй, мечтатель Эй, мечтатель, Извини за назойливое вторжение. Итак, нам было сказано, Что в данное время мы существуем. Столетия грядут, В то время как радости запаздывают, Я уверен, ты в курсе Текущих событий. Итак, нам было сказано, Что мы должны исполнять танец Случайного ритма сердцебиений, Рисковать и испытывать судьбу до последнего удара. Так как же мне описать это тогда? Говорят, я мальчик, а ты девочка, Мы смеёмся над чем-то, ненавидим что-то, Да и всё, собственно.
2) В английском тексте обыгрывается сходство слов horsefly — слепень и housefly — домашняя муха. Поэтому вместо слепня использован буквальный перевод — конская муха.
Понравился перевод?
Перевод песни Ave Dreamer — Benjamin Clementine
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) В английском тексте обыгрывается сходство слов horsefly — слепень и housefly — домашняя муха. Поэтому вместо слепня использован буквальный перевод — конская муха.