Benjamin Biolay — перевод песни
La superbe
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Benjamin Biolay появятся новые переводы
La superbe
Гордыня
On reste, Dieu merci, à la merci d'un conifèreСлава Богу, мы сдались на милость хвойных,
D'un silence inédit, d'une seule partie de jambesНа милость небывалого молчания и любовных утех.
en l'airСолнце село не с той стороны моря.
Le soleil est assis du mauvais côté de la merВот это приключение, вот это приключение!
Quelle aventure, quelle aventure !
Слава Богу, мы сдались на милость автобусной остановки,
On reste, Dieu merci, à la merci d'un abribusИ колокольный звон поёт: «Не оставайся здесь».
Ne reste pas ici, on entend sonner l'angélusСолнце пожелтело, печальное, как цирк Грюсс.1
Le soleil est jauni, plus triste que le cirque GrüssВот это приключение, вот это приключение!
Quelle aventure, quelle aventure !
Слава Богу, мы сдались на милость обстоятельств,
On reste, Dieu merci, à la merci d'un engrenageНа милость стакана Кампари2 и добрых намерений экипажа.
D'un verre de Campari, du bon vouloirПариж так мал, когда возвращаешься вплавь.
de l'équipageВот это приключение, вот это приключение!
Paris est si petit quand on le regagne à la nage
Quelle aventure, quelle aventure !Мы медлим, мы чуем,
Мы чуем
On flâne, on flaireОсобое пламя.
On flaire la flammeНаходим, теряем,
SingulièreТеряем волю к победе,
On gagne, on perdГордыню.
On perd la gagne
La superbeСлава Богу, мы сдались на милость грязной любви,
На милость изобличения во лжи, распутной жизни и беды.
On reste, Dieu merci, à la merci de l'amour crasseТишина тяжела как авианосец.
D'un simple démenti, d'une mauvaise vie,Вот это приключение, вот это приключение!
d'une mauvaise passe
Le silence est aussi pesant qu'un porte-avion qui passeСлава Богу, мы сдались на милость жертвоприношений,
Quelle aventure, quelle aventure !На милость смерти в кредит, предубеждений и ущерба.
Солнце ускользнуло, как мокрый кусок мыла.
On reste, Dieu merci, à la merci d'un sacrificeВот это приключение, вот это приключение!
D'une mort à crédit, d'un préjugé, d'un préjudice
Le soleil s'enfuit comme un savon, soudain,Мы медлим, мы чуем,
qui glisseМы чуем
Quelle aventure, quelle aventure !Особое пламя.
Находим, теряем,
On flâne, on flaireТеряем волю к победе,
On flaire la flammeГордыню.
Singulière
On gagne, on perdСлава Богу, мы сдались на милость нембутала3,
On perd la gagneНа милость облупившегося потолка, который мы рассматривали, лёжа.
La superbeСолнце зашло, и снег летит на плиты.
Вот это приключение, вот это приключение!
On reste, Dieu merci, à la merci d'un Nembutal
Du plafond décrépi qu'on observait à l'horizontaleСлава Богу, мы сдались на милость уличного фонаря,
Le soleil est parti, la neige tombe sur les dallesНа милость затихшей боли и бутылки Шас-Сплина4 в зимний вечер.
Quelle aventure, quelle aventure !Враждебная старость — единственный краеугольный камень.
Вот это приключение, вот это приключение!
On reste, Dieu merci, à la merci d'un lampadaire
D'une douleur endormie, d'un chasse-spleenМы медлим, мы чуем,
un soir d'hiverМы чуем
La vieillesse ennemie reste la seule pierre angulaireЗнакомое пламя.
Quelle aventure, quelle aventure !Находим, теряем,
Теряем волю к победе,
On flâne, on flaireГордыню.
On flaire la flamme
FamilièreГордыня.
On gagne, on perd
On perd la gagneСлава Богу, мы сдались на милость вспышки,
La superbeГде-то в Париже, в самом тёмном углу бара,
В следующей жизни клянемся хранить верность.
La superbeВот это приключение, вот это приключение!
On reste, Dieu merci, à la merci d'une étincelleГордыня, гордыня, гордыня...
Quelque part à Paris, au fin fond du barГордыня.
d'un hôtelВот это приключение, вот это приключение!
Dès la prochaine vie, jurer de se rester fidèles
Quelle aventure, quelle aventure !
La superbe, la superbe, la superbe
La superbe
Quelle aventure, quelle aventure !
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La superbe — Benjamin Biolay
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Benjamin Biolay
Бенжамен Биоле — французский автор, певец и продюсер из Лиона, который превратил поп-альбом в форму романа. Его путь — от студийного ремесла и соавторства до больших сольных работ La Superbe, Grand Prix и Le Disque Bleu. В его песнях важны интонация, городские детали и продюсерская драматургия.
полная биография
2Кампари (итал. Campari) — алкогольный напиток на основе ароматических трав и цитрусовых.
3Нембутал — снотворное, передозировка которого может вызвать наркотические галлюцинации и смерть.
4Шас-Сплин — марка французского вина из Бордо. В буквально переводе — «прогоняющее тоску».