Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Along comes Mary (Association, the)

Along comes Mary

Появляется Мэри


Every time I think that I'm the only one who's lonely
Someone calls on me,
And every now and then I spend my time in rhyme and verse
And curse those faults in me.

And then along comes Mary.
And does she want to give me kicks,
And be my steady chick,
and give me pick of memories,
Or maybe rather gather tales
From all the fails and tribulations
no one ever sees?

When we met I was sure out to lunch.
Now, my empty cup tastes as sweet as the punch.

When vague desire is the fire in the eyes of chicks
Whose sickness is the games they play,
And when the masquerade is played
the neighbor folks make jokes
At who is most to blame today.

And then along comes Mary.
And does she want to set them free,
And let them see reality from where she got her name?
And will they struggle much when told
That such a tender touch as hers
will make them not the same?

When we met I was sure out to lunch.
Now, my empty cup tastes as sweet as the punch.

And when the morning of the warning's passed,
The gassed and flaccid kids are flung across the stars.
The psychodramas and the traumas gone,
The songs are left unsung and hung upon the scars.

And then along comes Mary.
And does she want to see the stains,
The dead remains of all the pains
she left the night before,
Or will their waking eyes reflect the lies
And make them realize their urgent cry
for sight no more?

When we met I was sure out to lunch.
Now, my empty cup tastes as sweet as the punch,
Sweet as the punch (Sweet as the punch)...

Каждый раз когда я подумаю, что один лишь я одинок,
Кто-то зовёт меня,
И всякий раз я коротаю время в рифмах и стихах,
И проклинаю эти свои недостатки.

А потом появляется Мэри.
Хочет ли она доставить мне удовольствие,
И стать моей постоянной подружкой,
и напомнить мне что-нибудь выборочно,
А может быть — и скорее всего — собрать истории
Из всех неудач и невзгод,
которых никто никогда не замечает?

Когда мы встретились, я был уверен, что иду на обед.
Теперь же моя пустая чашка сладка на вкус, как пунш.

Когда смутное желание — огонь в глазах цыпочек,
Чья болезнь — только игра,
И когда разыгрывается маскарад,
соседи отпускают шуточки
О том, кто сегодня больше всего виноват.

А потом появляется Мэри.
Хочет ли она освободить их
И дать им увидеть реальность, откуда взялось её имя?
И будут ли они сильно отбиваться, когда им скажут,
Что от такого нежного прикосновения, как у неё,
они перестанут быть такими, как раньше?

Когда мы встретились, я был уверен, что иду на обед.
Так вот, моя пустая чашка сладка на вкус, как пунш.

И когда время предостережения прошло,
Удолбавшиеся и бессильные дети брошены к звёздам.
Прошли психологические драмы и травмы,
Песни неспеты и остались в шрамах.

А потом появляется Мэри.
Желает ли она видеть пятна позора,
Мёртвые останки от всех страданий,
которые она оставила прошлой ночью,
Или же их просыпающиеся глаза отразят ложь
И принудят их издать вынужденный вопль
о том, чтобы больше уже не видеть?

Когда мы встретились, я был уверен, что иду на обед.
И вот, моя пустая чашка сладка на вкус, как пунш,
Сладка, как пунш...

Автор перевода — cymbal
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Along comes Mary — Association, the Рейтинг: 3.9 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


And then... along comes the Association

And then... along comes the Association

Association, the


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally