Ashlee Simpson — перевод песни
Follow you wherever you go
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Ashlee Simpson появятся новые переводы
Follow you wherever you go
Следую за тобой повсюду
I'm calling, there's no answerЯ звоню, но ты не отвечаешь,
You won't answer your phone (ring-a-ling-a-ling)Ты не берешь трубку (динь-ди-линь)
Your cellТвой мобильный просит оставить сообщение
Keeps going to voicemailНа голосовой почте,
While I wait here in the coldА я жду тут на холоде.
Some call it stalkingНекоторые называют это преследованием,
But not meНо только не я.
Takes more than some handcuffsЧтобы меня остановить, понадобится больше,
To stop meЧем какие-то наручники.
I know sometimes it's rockyЯ знаю, иногда это трудно,
But we'll still make it throughНо мы все преодолеем.
You said you loved meТы сказал, что любишь меня
(No, not really)(на самом деле я этого не говорил)
You told me so (No, not really)Ты сказал мне это (на самом деле нет)
You got a crazy way to show itТы показываешь это слегка странным образом,
But you know it's trueНо ты же знаешь, что это правда.
You know you love me (No, not really)Ты знаешь, что любишь меня (на самом деле нет)
You care for me (No, not really)Ты заботишься обо мне (нет!)
If it's not love thenЕсли это не любовь,
I must be psychoЗначит, я сумасшедшая,
And that's not soА это ведь не так.
Hey you,Эй, я знаю,
I know I got screws looseЧто сошла с ума
Thanks to you,Благодаря тебе.
Well, I lost my marbles a long time agoЧто ж, я все равно уже давно чокнулась.
I'm just optimisticЯ оптимистично настроена.
A few apples short of a picnicНесколько яблок, что-то вроде пикника
Do you see we're meant to be?Разве не видишь, что мы созданы друг для друга?
I'll just follow you wherever you goЯ последую за тобой всюду.
Mr. Man saidМистер Настоящий Мужчина сказал,
He got a different supermodelЧто у него новая подружка-супермодель.
Knocking outside his door (Knock knock knock)Я стучусь в его дверь (тук-тук-тук)
He don't know that I got her tied upОн еще не знает, что я оставила ее связанной
In the back of my Range RoverНа заднем сидении своего Range Rover
(Shut up!)(Заткнись!)
You know you want me,Ты же знаешь, что хочешь меня,
She's just in the wayА она только мешает.
I'll just tie her to the backЯ привяжу ее к спинке сидения и на полной скорости
And hit the highwayПущу машину по шоссе.
Full throttle, bye, supermodel!Пока, супермодель!
Hit the bottle!Умри!
He loves me (No, not really)Он любит меня (на самом деле нет)
He told me so (No, not really)Он сказал мне это (на самом деле нет)
He got a crazy way to show itОн показывает это слегка странным образом,
But you know it's trueНо ты же знаешь, что это правда.
You know you love me (No, not really)Ты знаешь, что любишь меня (на самом деле нет)
You care for me (No, not really)Ты заботишься обо мне (нет!)
If it's not love then I must be psychoЕсли это не любовь, значит, я сумасшедшая
(I know you're not calling me psycho, are you?)(Ты ведь не назовешь меня сумасшедшей, правда?)
(She follows me wherever I go)(Она следует за мной повсюду!)
Hey! Hey, you!Эй! Эй, ты!
I'm talking to youЯ говорю с тобой!
Where you going boy?Куда ты пошел?
Oh You acting like you don't hear me nowТы притворяешься, что не слышишь меня,
I thought what we had was realА я думала, что то, что между нами было,
My love, you know I told you babyБыло по-настоящему.
You can't escape my love!Любимый, ты же знаешь, я же сказала,
Don't you know that?Что тебе не убежать от моей любви,
Разве не знаешь?
Can't escape my love!
Тебе не убежать от моей любви!
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Follow you wherever you go — Ashlee Simpson
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Ashlee Simpson
Ashlee Simpson — американская певица и актриса, ставшая символом поп-рока нулевых. Дебют Autobiography (2004) закрепил её на MTV благодаря Pieces of Me, затем последовал I Am Me (2005) с Boyfriend, а Bittersweet World (2008) развернул звучание к танцевальному попу. Её карьера тесно связана с телевидением и культурой прямого эфира.
полная биография