Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Straight across my mind (Art of Dying)

Straight across my mind

Прямо в моих мыслях


WHAT
WHAT
Oh yeah
WHAT

The first time's easy I could walk away
But something in me makes me stay
The second I leave you I'm without
Third time lucky without a doubt

This disease is growing in me
From a seed into a twisted tree

Oh, it's like an obsession, an addiction
Oh, you keep on running straight across,
straight across my mind
I'll never look away
It's like the sun has opened up my eyes
You're straight across my mind (my mind)
Straight across my mind (my mind)

Forced expression fails to meet
Expectations of the weak
Cinco de Mayo comes again
Six years dying to understand

This disease that's growing in me
From a seed into a twisted tree

Oh, it's like an obsession, an addiction
Oh, you keep on running straight across,
straight across my mind
I'll never look away
It's like the sun has opened up my eyes
You're straight across my mind

Now this disease is growing in me
From a seed into a twisted tree

Oh, it's like an obsession, an addiction
Oh, you keep on running straight across,
straight across my mind
I'll never look away
It's like the sun has opened up my eyes
(It's like the sun has) opened up my eyes
You're straight across my mind (my mind)
Straight across my mind (my mind)
You're straight across my mind (my mind)
Straight across my mind (my mind)
Straight across my mind

ЧТО?!
ЧТО?!
О да!
ЧТО?!

В первый раз это легко, я мог бы уйти.
Но что-то во мне заставляет остаться.
В ту секунду, когда я покину тебя, мне точно не
Повезет в третий раз.

Эта болезнь вырастает во мне
Из семени в искривленное дерево.

О, это как навязчивая идея, зависимость.
О, ты продолжаешь пробегать прямо через,
прямо через мои мысли.
Я никогда не отвернусь.
Как будто солнце открыло мне глаза.
Ты прямо в моих мыслях (моих мыслях)
Прямо в моих мыслях (моих мыслях)

Принудительное выражение не оправдывает
Ожиданий слабых.
Синко де Майо1 снова приходит.
Я шесть лет умирал, чтобы понять...

Эта болезнь, которая вырастает во мне
Из семени в искривленное дерево.

О, это как навязчивая идея, зависимость.
О, ты продолжаешь пробегать прямо через,
прямо через мои мысли.
Я никогда не отвернусь.
Как будто солнце открыло мне глаза.
Ты прямо в моих мыслях.

Эта болезнь вырастает во мне
Из семени в искривленное дерево.

О, это как навязчивая идея, зависимость.
О, ты продолжаешь пробегать прямо через,
прямо через мои мысли.
Я никогда не отвернусь.
Как будто солнце открыло мне глаза.
(Как будто солнце) открыло мне глаза.
Ты прямо в моих мыслях (моих мыслях)
Прямо в моих мыслях (моих мыслях)
Ты прямо в моих мыслях (моих мыслях)
Прямо в моих мыслях (моих мыслях)
Прямо в моих мыслях.

Автор перевода — Долбанатий

1) Синко де Майо (исп. Cinco de mayo — пятое мая) — национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбло 5 мая 1862 г.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Straight across my mind — Art of Dying Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls