The pastor of disaster
Hey you
I hear you got nothing to lose
Well I got a deal to soothe your soul
An offer you can't refuse
Just step into my world
I guarantee you'll never be the same
Let me introduce myself
I'm sure you've heard the name
They call me the pastor of disaster
Sucker, I’ve got you now
It's time to make your descent
I've got one hell of a schedule
And there'll be no time to repent
What, you dare defy me
When I could slice you up with ease
I am temptation
So get down on your fucking knees
Never cut a deal with the pastor
I am the 6-star general and these are my commands
Bow to me and take my plague, spread it across the lands
Never cut a deal with the pastor
Can anybody help me?
You sold your soul
Can anybody help me?
Never cut a deal with disaster
Never cut a deal with the pastor
Can anybody help me?
You sold your soul
Can anybody help me?
Never cut a deal with the pastor
Can anybody help me?
You sold your soul
Can anybody help me?
Never cut a deal with disaster
They call me the pastor of disaster
Эй ты!
Я слышал, тебе нечего терять?
Что ж, я могу успокоить твою душу, сделав
Предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Просто шагни в мой мир,
Ручаюсь, ты уже не будешь прежним.
Позволь представиться,
Кстати, я уверен, что ты слышал моё имя...
Меня называют пастором несчастья!
Лошара, теперь ты мой!
Пора спустить тебя на землю!
У меня чертовски плотный график,
Возможности раскаяться у тебя не будет.
Что? Ты посмел мне перечить?
Я же могу разделаться с тобой в два счёта!
Я — искушение,
Так что встань, сука, передо мной на колени!
Не иди на сделку с пастором!
Я шестизвёдзочный генерал1, вот мои приказы:
Подчинись мне и разнеси мою заразу по всей планете!
Не иди на сделку с пастором!
Кто-нибудь может мне помочь?
Ты продал свою душу!
Кто-нибудь может мне помочь?
Не иди на сделку с несчастьем!
Не иди на сделку с пастором!
Кто-нибудь может мне помочь?
Ты продал свою душу!
Кто-нибудь может мне помочь?
Не иди на сделку с пастором!
Кто-нибудь может мне помочь?
Ты продал свою душу!
Кто-нибудь может мне помочь?
Не иди на сделку с несчастьем!
Меня называют пастором несчастья!
Понравился перевод?
Перевод песни The pastor of disaster — Annihilator
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений