Hello world, it's nice to meet you I've been waiting for this moment to come my whole life Hello world, the past is over It's time for us to come together and make the future right
I had an epiphany one night Looking at the endless star-filled sky
The world is ours The world is ours Seven billion stars (We're all we are, We're all we are, We're all we are We're all we are, We're all we are) The world is ours
Hello world, the sun is rising It doesn't matter who you are, the sun still sets the same Hello world, undivided Don't matter if you win or lose, it's how you play the game
The world is ours The world is ours Seven billion stars (We're all we are, We're all we are, We're all we are We're all we are, We're all we are) The world is ours
From the sky to the sea to the air that we breathe From the depths of the earth to the stars The world is ours, all ours The world is ours, all ours (We're all we are, We're all we are, We're all we are We're all we are, We're all we are) The world is ours Seven billion stars (We're all we are, We're all we are, We're all we are We're all we are, We're all we are) The world is ours
Привет, мир, рад тебя видеть, Я всю жизнь ждал этого случая. Привет, мир, прошлое позади, Пришло время нам пойти вместе и будущее улучшить.
Однажды ночью озарение явилось мне, Когда смотрел я в бесконечное звездное небо.
Мир наш, Мир — это наших Звёзд семь миллиардов 1 (Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы. Мы — это все мы, мы — это все мы) Мир наш
Привет, мир, на солнце глядим мы, Кем бы ты ни был, солнце светит одно для всех, Привет, мир, неразделимый, Неважно, победишь ты или нет, твоя игра важнее успеха.
Мир наш, Мир — это наших Звёзд семь миллиардов (Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы. Мы — это все мы, мы — это все мы) Мир наш
От неба до моря, до воздуха, которым мы дышим. От глубин земли до звёзд в небесах Мир наш, весь наш Мир наш, весь наш (Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы. Мы — это все мы, мы — это все мы) Мир – это наших Звёзд семь миллиардов, (Мы — это все мы, мы — это все мы, мы — это все мы. Мы — это все мы, мы — это все мы) Мир наш
Ремикс гимна Чемпионата мира по футболу 2014 года. Состоит из смеси темы “the World is Ours” (Мир наш) Миллана Фернандеса с участием Дэвида Корри и оригинала Hello world (Привет, мир!) Алоэ Блэка.
1) 7 миллиардов — примерная численность населения Земли
Понравился перевод?
Перевод песни The world is ours — Aloe Blacc
Рейтинг: 5 / 54 мнений
1) 7 миллиардов — примерная численность населения Земли