Перевод текста песни
Six feet under the stars
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у All time low появятся новые переводы
Six feet under the stars
На глубине в шесть футов под звездами...
Time to lay claim to the evidenceПора собирать доказательства,
Fingerprints sell me outОтпечатки пальцев выдают меня,
But our footprints washed awayА следы твоих ног смыло
From the docks downtownС пристани в центре города...
It's been getting late for daysДень за днем время таяло,
And I feel myself deserving of a little time offИ думаю, я заслужил небольшой отгул.
We can kick it here for hoursМы можем умирать здесь часами
And just mouth off about the worldИ просто проклинать мир.
And how we know it's going straight to hellИ откуда же нам известно, что он катится ко всем чертям?!
Pass me another bottle, honeyПередай мне еще одну бутылку, милая,
The Jaeger's so sweet"Jaeger"1 так сладок!
But if it keeps you around, then I'm downНо если это единственное, что удерживает тебя здесь, мне жаль...
Meet me on Thames StreetВстречаемся на Темза-стрит.
I'll take you outЯ возьму тебя на прогулку,
Though I'm hardly worth your timeХотя я едва ли стою твоего времени.
In the cold, you look so fierceНа морозе ты кажешься такой горячей,
But I'm warming upИ я согреваюсь,
Because the tension's like a fireВедь напряжение словно пламя.
We'll hit South Broadway in a matter of minutesМы за пару минут доберемся до Южного Бродвея,
And like a bad movie, I'll drop a lineИ, как в плохом кино, я скажу пару фраз
Fall in the grave I've been digging myselfИ упаду в могилу, что сам себе выкопал...
But there's room for twoНо здесь достаточно места для двоих...
Six feet under the starsНа глубине в шесть футов2 под звездами...
I should have known better than to call you outМне стоило все предусмотреть, а уж после звать тебя
(On a night like this, a night like this)(В такую ночь, в такую ночь...).
If not for you, I know I'd tear this place to the groundЕсли это не для тебя, знаю, я бы разнес это место в пух и прах!
(But I'm all right like this, all right like this)(Но мне здесь комфортно, мне здесь комфортно).
I'm gonna roll the diceЯ брошу кости прежде, чем
Before you sober up and get goneТы протрезвеешь и уйдешь...
I'm always in over my headЯ всегда ввязываюсь во что-то, что выше моего понимания...
Thames StreetТемза-стрит.
I'll take you outЯ возьму тебя на прогулку,
Though I'm hardly worth your timeХотя я едва ли стою твоего времени.
In the cold, you look so fierceНа морозе ты кажешься такой горячей,
But I'm warming upИ я согреваюсь,
Because the tension's like a fireВедь напряжение словно пламя.
We'll hit South Broadway in a matter of minutesМы за пару минут доберемся до Южного Бродвея,
And like a bad movie, I'll drop a lineИ, как в плохом кино, я скажу пару фраз
Fall in the grave I've been digging myselfИ упаду в могилу, что сам себе выкопал...
But there's room for twoНо здесь достаточно места для двоих...
Six feet under the starsНа глубине в шесть футов под звездами...
Time to lay claim to the evidenceПора собирать доказательства,
Fingerprints sell me outОтпечатки пальцев выдают меня,
But our footprints washed awayА следы твоих ног смыло...
I'm guilty, but I'm safe for one more dayЯ виновен, но я в безопасности еще один день,
Overdressed and underageНарядно одетый и несовершеннолетний...
Do you really need see an ID?Ты правда хочешь посмотреть мой паспорт?
This is embarrassing as hellЭто жутко затруднительно,
But I can cover for it so wellНо я могу запросто это скрыть,
When we're six feet under the starsКогда мы на глубине в шесть футов под звездами...
Thames StreetТемза-стрит.
I'll take you outЯ возьму тебя на прогулку,
Though I'm hardly worth your timeХотя я едва ли стою твоего времени.
In the cold you look so fierceНа морозе ты кажешься такой горячей,
But I'm warming upИ я согреваюсь,
Because the tension's like a fireВедь напряжение словно пламя.
We'll hit South Broadway in a matter of minutesМы за пару минут доберемся до Южного Бродвея,
And like a bad movie, I'll drop a lineИ, как в плохом кино, я скажу пару фраз
Fall in the grave I've been digging myselfИ упаду в могилу, что сам себе выкопал...
But there's room for twoНо здесь достаточно места для двоих...
Six feet under the starsНа глубине в шесть футов под звездами...
Six feet under the starsНа глубине в шесть футов под звездами...
Six feet under the starsНа глубине в шесть футов под звездами...
Понравился перевод?
Перевод песни Six feet under the stars — All time low
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
All time low
All Time Low — поп-панк-квартет из Мэриленда, начавший путь в школьные годы и доросший до статуса одной из самых узнаваемых групп своего поколения. От хитов Dear Maria, Count Me In и Weightless до эпохи Monsters и современных релизов — это история о том, как жанр взрослеет вместе с аудиторией, не теряя энергии концертов.
полная биография
2) Шесть футов — примерно один метр восемьдесят сантиметров. Средняя глубина могилы.