Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come il sole (Alfa)

Come il sole

Как солнце


E ora una bella canzone
Uno, due, tre

Prima di te non c'era il sole
Prima di te non c'era il caldo
Prima di te non c'era l'hangover
Il giorno dopo Capodanno

Niente mondiali di Berlino
Nemmeno i nomi di Sanremo
O se ci ripenso c'eran già
Ed ero io che non me ne accorgevo

Prima di te non c'era il vento
Nessun concerto al primo maggio
Prima di te non c'era un centro
E il mondo girava a casaccio

Prima di te c'era già tutto
Ma cercavo qualcosina in più
E mi sono accorto solo adesso
Che eri tu

Non so se sei bella come il sole
O è il sole bello come te
Ma tu dimmi come può questo amore
Diventare abitudine?

Prima di te niente movida
Nient'isola d'Elba né Del Giglio
No, niente Oscar a Di Caprio
Nemmeno i gol di Ronaldinho
Né Cremonini e la sua Vespa
Né Valentino e la 46
Prima di te niente Harry Styles
O i Green Day

Prima di te niente locali
Prima di te niente gin tonic
Prima di te niente aeroplani
Prima di te niente aquiloni
Prima di te non mi vergogno
A dire che, com'era il mondo
Prima di te, sì, prima di te
Non me lo ricordo

Non so se sei bella come il sole
O è il sole bello come te
Ma tu dimmi come può questo amore
Diventare abitudine?
Abitudine
Abitudine
A-a-abitudine

Non so sei bella come il sole
O è il sole bello come te

А теперь — красивая песня!
Раз, два, три...

До тебя не было солнца,
До тебя не было тепла,
До тебя не было похмелья
После новогодней ночи.

Никаких чемпионатов в Берлине,
Никаких имён с фестиваля в Сан-Ремо,
Хотя, если подумать, всё это уже было,
Просто я этого не замечал.

До тебя не было ветра,
Ни одного концерта первого мая,
До тебя не было центра,
И мир вращался как попало.

До тебя было всё,
Но мне хотелось чего-то большего,
И только сейчас я понял,
Что это была ты.

Я не знаю, ты прекрасна, как солнце,
Или это солнце прекрасно, как ты.
Скажи же, как может эта любовь
Превратиться в привычку?

До тебя не было тусовок,
Не было ни острова Эльба, ни Джильо,
Нет, не было Оскара у Ди Каприо
И голов Роналдиньо,
Ни Кремонини с его «Веспой»2,
Ни Валентино c его номером 463.
До тебя не было Гарри Стайлса,
Или Green Day.

До тебя не было клубов,
До тебя не было джин-тоника,
До тебя не было самолётов,
До тебя не было воздушных змеев,
До тебя мне не стыдно признаться,
Что — каким был мир
До тебя, да, до тебя —
Я не помню.

Я не знаю, ты прекрасна, как солнце,
Или это солнце прекрасно, как ты,
Скажи же, как может эта любовь
Превратиться в привычку?
Привычку,
Привычку,
П-п-привычку.

Я не знаю, ты прекрасна, как солнце,
Или это солнце прекрасно, как ты.

Автор перевода — RinaRi

1) Чезаре Кремонини — итальянский певец, автор песен и актёр. Объявил о своих отношениях с Мартиной Маджоре при помощи фотографии, на которой они вдвоём едут на мотороллере марки «Vespa»
2) Валентино Росси — итальянский мотогонщик, выступающий под номером 46

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come il sole — Alfa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non so chi ha creato il mondo ma so che era innamorato

Non so chi ha creato il mondo ma so che era innamorato

Alfa


Треклист (1)
  • Come il sole

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.