Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ouvert la nuit (Alain Souchon)

Ouvert la nuit

Открыто ночью


Il y aura les éclairs que nous voulions
Les soirs de première et les tourbillons
Et on s'en fout si
On a des soucis
Puisqu'on est aussi
Ouvert la nuit

On se demande ce que l'on devient
Ce qu'on va faire avec le jour qui vient
La mélancolie
La jolie jolie
Elle nous garde ainsi
Ouvert la nuit

On s'aime pas
Mais on s'aime
Ça ira pas
Mais ça ira quand même

Il y a un singe dans la lumière des phares
Des lampions, des fanfares
Il y a dans la fête
Comme une voix secrète
Qui dit toujours d'être
Ouvert la nuit

On peut se sauver par la contre-allée
Ou faire l'amour dans l'armoire à balais
On peut dans la vie
Aller sans envie
Vers le jour qui suit
Ouvert la nuit

On s'aime pas
Mais on s'aime
Ça ira pas
Mais ça ira quand même
(mais oui ça ira quand même, bien sûr)
Ouvert la nuit
Ouvert la nuit

Il y aura des éclairs que nous voulions
Les soirs de première et les tourbillons
Ouvert la nuit...

Там будут эклеры, которые нам нравятся,
Премьерные вечера и суматоха,
И плевать
На проблемы,
Так как мы тоже
Открыты ночью.

Интересно, что с нами будет?
И что мы собираемся делать с грядущим днем?
Меланхолия
Так привлекательна,
Что волей-неволей мы
Откровенны по ночам.

Мы не любим друг друга...
Но мы же друг друга любим!
Ничего хорошего не выйдет...
Но нет, все-таки, все будет хорошо.

В свете фар — обезьяна,
Фонари, духовые оркестры...
На празднике присутствует
Некий таинственный голос,
Который твердит без конца: «Надо быть
Открытым ночью».

Можно спастись в переулке,
Или заняться любовью в шкафу для швабр,
А можно по жизни
Идти без зависти
Навстречу грядущему дню
И быть открытым ночью.

Мы не любим друг друга...
Но мы же друг друга любим!
Ничего хорошего не выйдет...
Но все-таки все будет хорошо.
(ну да, все-таки, все непременно будет хорошо)
Мы откровенны ночью,
Открыты ночью.

Там будут эклеры, которые нам нравятся,
Премьерные вечера и суматоха,
Там открыто ночью ...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Песня из одноименного фильма

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ouvert la nuit — Alain Souchon Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности