Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Joy of labour (Motörhead)

Joy of labour

Радость от труда


Woke up dead, you know I woke up dead
Give me time to get it through my head
They hanged me by the neck, I heard the devil laugh
I was a nervous wreck, I was the first in line

Do you want to look right in the devil's face?
You must have seen the ground where we upheld the Law
I was a young man then, I was a young man then
Spending time on the killing floor
Do as you would want to be
Joy of labour, sets you free

Woke up scared, you know I woke up scared
Give me time to show you, how I wound up there
They put me in a cell, I heard the ghost in there
I wasn't feeling well, I was the first in line

Do you want see right through the devil's eyes?
You must have seen the ground where they all stood before
I was a young man then, I was a young man then
Spending time on the killing floor
Be more than you seem to be
Joy of labour, sets you free

Woke up dead, you know I woke up dead
I was the only one, that saw the road ahead
They beat me with their fists
I did the devil's work
And I was on their list, I was the first in line

Do you even know what the devil does
He drives a man 'til he can't take no more
I was a young man then, I was a young man then
Spending time on the killing floor

Проснулся мёртвым, прикинь, я проснулся мёртвым,
Дай мне время сладить с этой мыслью.
Меня вздёрнули в петле, я слышал дьявольский смех,
Я был на грани нервного срыва, я был первым на очереди.

Хочешь посмотреть прямо в глаза дьяволу?
Ты, должно быть, видел почву там, где мы отстаивали закон,
Я тогда был совсем юн, я тогда был совсем юн,
Тратил время на бойне.
Делай так, как хотел бы видеть,
Радость от труда приносит свободу.

Проснулся в страхе, прикинь, я проснулся в страхе,
Дай мне время и я покажу тебе, в каком я состоянии.
Меня посадили в камеру, там я слышал призрака,
Мне было не по себе, я был первым на очереди.

Хочешь посмотреть на мир глазми дьявола?
Ты, должно быть, видел почву там, где все они стояли прежде,
Я тогда был совсем юн, я тогда был совсем юн,
Тратил время на бойне.
Будь кем-то большим, нежели кажешься,
Радость от труда приносит свободу.

Проснулся мёртвым, прикинь, я проснулся мёртвым,
Я был единственным, кто видел перед собой дорогу.
Меня избили кулаками,
Меня чёрт попутал,
И я оказался в их списке, я был первым на очереди.

Ты хоть знаешь, что делает дьявол?
Он доводит человека до безумия.
Я тогда был совсем юн, я тогда был совсем юн,
Тратил время на бойне.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Joy of labour — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.