People talking but it ain't the truth Lyin' ain't no substitute You ought to be ashamed of yourself Try to put the blame on somebody else
Ain't no reason, I know To stop you reaping what you sow You must know right from wrong Don't make out, you don't know what's going on
A man's gotta do it right And if we gotta fight all night That's alright, I got time And fighting liars suits me just fine
A man oughta tell it true According to his point of view And whatever you want to be Don't lie to me, don't lie to me
People talking round and round Whisper rumours try to bring you down You can't make shit into gold Nothing's over 'til the story's told
People talking all around the world Eating facts and throwing up words Turn around so I can see your face I don't care if you need your space
A man's gotta be a man And you can see just what I am There ain't no room for mistakes Everybody knows the moves they ought to make
A man's gotta tell the truth And if it's good, he don't need proof And whoever you think you see Don't lie to me, don't lie to me
People talkin' but they just don't know Ain't got no pride no more Want to be on TV so bad They give away all the honour they had
Ain't no way, I can see That people gonna listen to me But I know what I know And I'll see more than you'll ever show
A man's gotta play the game And save the worth of his name 'Cause waiting out there on the edge Is everything you need to make a fool of yourself
And if you want to know the score It that's what you're waiting for Don't look at me, I won't tell You better get out and see for yourself
Don't lie to me Don't you lie to me Don't you lie to me You know I hate that shit, baby
Don't lie to me Don't lie to me Uh-huh, honey, can't you see? Don't lie to me, don't lie to me
Люди говорят, но их слова — неправда, Ложь — это не замена. Тебе нужно постыдиться себя, Попробуй переложить вину на кого-то другого.
Это не причина, я-то знаю, Не пожинать то, что ты посеял. Тебе следует отличать хорошее от плохого, Не углубляйся, ты всё равно не поймёшь, что происходит.
Мужик должен поступать правильно, И если нам придётся биться всю ночь, Ничего страшного, у меня полно времени, И бить морды лжецам мне вполне по душе.
Мужик должен говорить правду Сообразно со своей точкой зрения, И кем бы ты ни хотел быть, Не лги мне, не лги мне.
Люди вокруг говорят без умолку, Нашёптывают слухи, пытаются сбить тебя с толку. Ты не сделаешь золото из говна, Ничто не закончится, пока история не рассказана.
Люди говорят по всему миру, Пожирают факты и выблёвывают слова. Повернись, чтобы я видел твоё лицо, Мне плевать, если тебе нужно личное пространство.
Мужик должен быть мужиком, И ты прекрасно видишь, каков я. Для ошибок нет места, Каждый знает ходы, которые ему предстоят.
Мужик должен говорить правду, И если всё хорошо, ему нечего доказывать. И кого бы ты, по своему мнению, ни видел, Не лги мне, не лги мне.
Люди говорят, но даже не знают сути, У них совсем не осталось гордости. Всей душой хотят попасть на ТВ И отдают за это всю свою честь до капли.
Это тупик, я вижу, Что люди будут меня слушать, Но я знаю то, что знаю, И я вижу куда больше, чем ты когда-либо покажешь.
Мужик должен играть по правилам И не опозорить своё имя, Ибо ожидание на грани — Вот и всё, что нужно, чтобы выставить себя глупцом.
И если хочешь знать, что к чему, Это то, чего ты так сильно ждёшь, Не смотри на меня, я тебе не скажу, Лучше пойди и определи сам.
Не лги мне, Не вздумай мне лгать, Не вздумай мне лгать, Ты знаешь, я против этого говна, детка.
Не лги мне, Не лги мне, Ага, солнышко, неужто не видишь? Не лги мне, не лги мне.