Dime si tú
(Dime si tú puedes hacer
Que se me olvide la última vez).
Fuerzo la cabeza, a ver si empieza.
Ya es una сerteza que entorpezca
Mi única destreza para que te quedes.
Sin que lo merezcas, sigo entera
Y te suplico: “Hazme lo que quieras”.
Guardo la tristeza para cuando duermes.
Miras detrás y sigo escondida,
Hoy voy a darte lo que me pidas.
Quiero que pienses que estoy herida
Para que me abraces enseguida.
¡Cuánta tensión llevo contenida,
Ojalá fuera más atrevida!
Tengo una idea que me acribilla
Y no…
Dime si tú puedes hacer
Que se me olvide la última vez.
Dime si te llevan las señales
O si te sientes culpable,
Si te agarra por las noches
Un terror inconfesable.
Dame más si tienes teimpo
Y te despiertas contento,
Si te sientes vulnerable
Y tienes ganas de abrazarme.
Cuéntame qué te ha pasado,
Que yo finjo preocuparme.
Y de aquí no se va nadie.
Miras detrás y sigo escondida,
Hoy voy a darte lo que me pidas.
Quiero que pienses que estoy herida
Para que me abraces enseguida.
¡Cuánta tensión llevo contenida,
Ojalá fuera más divertida!
Tengo una idea que me acribilla
Y no…
Dime si tú puedes hacer
Que se me olvide la última vez.
Dime si te llevan las señales
O si te sientes culpable,
Si te agarra por las noches
Un terror inconfesable.
Dime si tú puedes hacer
Que se me olvide la última vez.
Dime si te llevan las señales
O si te sientes culpable,
Si te agarra por las noches
Un terror inconfesable.
(Скажи мне, можешь ли ты сделать так,
Чтобы я забыла тот последний раз?)
Напрягаю голову, неужели начнётся?
Можно не сомневаться, это помешает
Моей единственной уловке, чтобы ты остался1.
Хоть ты и не заслуживаешь, я всё ещё бодра2
И умоляю тебя: «Делай со мной, что хочешь».
Скрою свою печаль до тех пор, пока ты не уснёшь.
Ты оглядываешься, а я всё ещё прячусь,
Сегодня дам тебе всё, что попросишь.
Хочу внушить тебе мысль, будто мне больно,
Чтобы ты сразу же меня обнял.
Как же долго копилось во мне напряжение!
Ах, если бы я была смелее!
Меня терзает всё та же мысль,
Однако…
Скажи мне, можешь ли ты сделать так,
Чтобы я забыла тот последний раз?
Скажи мне, замечаешь ли ты знаки
Или же чувствуешь себя виноватым,
Охватывает ли тебя по ночам
Невыразимый страх?
Дай мне больше, если у тебя есть время
И ты просыпаешься довольным,
Если чувствуешь себя уязвимым
И возникает желание меня обнять.
Расскажи мне, что там у тебя,
Я делаю вид, что для меня это важно.
И отсюда никто не уйдёт.
Ты оглядываешься, а я всё ещё прячусь,
Сегодня дам тебе всё, что попросишь.
Хочу внушить тебе мысль, будто мне больно,
Чтобы ты сразу же меня обнял.
Как же долго копилось во мне напряжение!
Ах, если бы я была раскованнее!
Меня терзает всё та же мысль,
Однако…
Скажи мне, можешь ли ты сделать так,
Чтобы я забыла тот последний раз?
Скажи мне, замечаешь ли ты знаки
Или же чувствуешь себя виноватым,
Охватывает ли тебя по ночам
Невыразимый страх?
Скажи мне, можешь ли ты сделать так,
Чтобы я забыла тот последний раз?
Скажи мне, замечаешь ли ты знаки
Или же чувствуешь себя виноватым,
Охватывает ли тебя по ночам
Невыразимый страх?
Понравился перевод?
Перевод песни Dime si tú — Yarea Guillén
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
1) Судя по контексту, героиня пытается задержать героя, чтобы он побыл с ней подольше, и опасается, что некие обстоятельства могут этому помешать.
2) Букв. «целостна».