Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mine! Mine! Mine! (Wind Rose)

Mine! Mine! Mine!

Рой! Рой! Рой!


Up at dawn, working 'til the night
All the day, we're on the path
Heading for the mine
Tunnels send the iron scraps steady to our home
Heavy furrows on the icy stone

Now the dwarves in rows
Working in the mountain
Strong and restless, from afar the echo of the anvil
Forges glow with fire red against the walls
Consuming the black gloaming of the mine

Make them glow!
Make them burn!
Mining, carrying, forging, crafting
Smelting of the ores
It's the duty of a dwarf

Every day the dwarves arise
Heading for the mountain mine
No more time to waste, we are on the way
When A mountain full of gold awaits

And we mine, mine, mine!
'Til the morning light
Digging, crafting, carrying up the ores
Smelting at the forge
Nothing shall prevail o'er the gold
'Til the king and all the dwarves have come back home

Through the night, working 'til the dawn
Pickaxe ready, tight the ranks beating on the walls
Building up a dwarven realm that will never kneel
Against the rock the sparking of the steel

No more time to waste
We are on the way
Treasures concealed
Are the ones we crave

Brother, answer to our call
We rush for gold
We'll arise (Rise!)
And we'll mine (Mine!)
To the heart of the world

Встаём на рассвете, трудимся до ночи,
День-деньской мы в пути
Вперёд к шахте.
Штольни дают нам железо, основу наших домов,
Мощные борозды на мёрзлом камне.

И вот ряды гномов
Трудятся в горах,
Сильны и неугомонны, эхо наковален слышится издалека,
Красным огнём кузни освещают стены,
Скрашивая чёрные сумерки шахты.

Пусть калятся,
Пусть горят,
Добываем, тащим, куём, мастерим!
Плавим руду!
Это гномий долг!

Как с утра проснулся гном,
Так вперёд к горной шахте,
Нечего время терять, мы в пути
Покуда горы ждут, золота полны.

И мы роем, роем, роем!
Под утренним светом
Копаем, мастерим, тащим руду,
Плавим руду!
Ничто не важно – лишь золото,
Пока королю и всем гномам время возвращаться не придёт.

Ночь напролёт работаем до рассвета,
Кетмени1 готовим, смыкаем ряды, колотим стены!
Строим гномье царство, что никогда колен не преклонит,
Сталь искры выбивает из скалы.

Нечего время терять,
Мы в пути,
Сокровищ сокрытых
Мы жаждем!

Брат, откликнись на зов,
Мы в погоне за золотом,
Мы восстанем (Восстань!)
И будем рыть (Рой!)
До самой сердцевины мира!

Автор перевода — vonMeck

1) Pickaxe — киркомотыга. Автору перевода, выходцу из Средней Азии, больше нравится слово кетмень, являющийся тем же самым инструментом.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mine! Mine! Mine! — Wind Rose Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Wintersaga

Wintersaga

Wind Rose


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности