Перевод песни (If you're wondering if I want you to) I want you to (Weezer)
Загрузка...
WeezerRaditude(If you're wondering if I want you to) I want you to
(If you're wondering if I want you to) I want you to
(Если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты...) Да, я хочу, чтобы ты...
The moon was shining on the lake at night The Slayer T-shirt fit the scene just right Through smeared mascara I looked into your eyes and saw a light You told me stories about your chickadees They didn’t like BB guns or stupid archery You charmed the lifeguard He let them use the pool all day for free
Then the conversation stopped, and I looked down at my feet I was next to you and you were right there next to me
Then I said girl, if you’re wondering if I want you to (I want you to) I want you to (I want you to) So make the move (make the move) Cause I ain’t got all night
The rest of the summer was the best we’ve ever had We watched Titanic and it didn’t make us sad I took you to Best Buy You took me home to meet your mom and dad Your mom cooked meatloaf, even though I don’t eat meat I dug you so much, I took some for the team Your dad was silent His eyes were fixed to what was on TV
Then the conversation stopped, and I looked down at the ring Your folks were next to you, and you were right there next to me
And I said girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) I want you to (I want you to) I swear it's true (swear it's true) Without you, my heart is blue
Girl, if you’re wondering if I want you to (I want you to) I want you to (I want you to) So make the move (make the move) Cause I ain’t got all night
So much pain may come our way There may come a day when we have nothing left to say
When the conversation stops and we’re facing our defeat I’ll be next to you and you’ll be right there next to me
Then I'll say girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) I want you to (I want you to) I swear it's true (swear it's true) Without you, my heart is blue
Girl, if you’re wondering if I want you to (I want you to) I want you to (I want you to) So make the move (make the move) Cause I ain’t got all night
Ночью над озером светила луна, Футболка с группой Slayer1 как нельзя лучше подходила к обстановке. Сквозь смазанную тушь Я посмотрел в твои глаза и увидел свет. Ты рассказывала мне истории о своих подружках2, Им не нравились пневматические ружья и дурацкая стрельба из лука. Ты очаровала спасателя, Он разрешил им плавать в бассейне весь день бесплатно.
Потом разговор прекратился, и я посмотрел на свои ноги. Я был рядом с тобой, а ты была прямо рядом со мной.
И тогда я сказал: девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты... (хочу, чтобы ты) да, я хочу, чтобы ты (хочу, чтобы ты)... Так что давай, сделай шаг (сделай шаг), Потому что я не готов ждать всю ночь.
Оставшаяся часть лета была лучшим временем в нашей жизни, Мы посмотрели фильм «Титаник», и просмотр нас не огорчил. Я сводил тебя в «Бест Бай»3, Ты привела меня к себе домой, чтобы познакомить с мамой и папой. Твоя мама приготовила мясной рулет, а я вот не ем мясо, Но я так влюбился в тебя, что съел немного за компанию. Твой папа молчал, Его глаза были прикованы к тому, что показывали по ТВ.
Потом разговор прекратился, и я посмотрел на кольцо, Твои родители были рядом с тобой, а ты была прямо рядом со мной.
И тогда я сказал: девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты... (я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты), Я клянусь, это правда (клянусь, это правда), Без тебя мое сердце грустит.
Девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты... (я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)... Так что сделай шаг (сделай шаг), Потому что я не готов ждать всю ночь.
Много боли может быть на нашем жизненном пути, Может наступить такой день, когда нам больше нечего будет сказать.
Когда разговор прекратится и мы столкнемся с поражением, Я буду рядом с тобой, а ты будешь прямо рядом со мной.
Тогда я скажу: девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты... (я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты), Я клянусь, это правда (клянусь, это правда), Без тебя мое сердце грустит.
Девчонка, если тебе интересно знать, хочу ли я, чтобы ты... (я хочу, чтобы ты) Я хочу, чтобы ты (я хочу, чтобы ты)... Так что сделай шаг (сделай шаг), Потому что я не готов ждать всю ночь.
Автор перевода —
1) американская метал-группа, созданная гитаристами Джеффом Ханнеманом и Керри Кингом в Хантингтон-Парке, штат Калифорния 2) тут небольшая игра слов. Chickadees в одном из значений — девушки. А девушки, как известно, довольно редко интересуются оружием. Второе значение chickadees — синицы/синички. Тоже пугливые существа и боятся оружия 3) Best Buy — американская компания, владеющая крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров. Крупнейший ретейлер потребительской бытовой электроники на рынке США и Канады
Понравился перевод?
Перевод песни (If you're wondering if I want you to) I want you to — Weezer
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) тут небольшая игра слов. Chickadees в одном из значений — девушки. А девушки, как известно, довольно редко интересуются оружием. Второе значение chickadees — синицы/синички. Тоже пугливые существа и боятся оружия
3) Best Buy — американская компания, владеющая крупной сетью магазинов бытовой электроники и сопутствующих товаров. Крупнейший ретейлер потребительской бытовой электроники на рынке США и Канады