Take off my disguise I'm living someone else's life Suppressing who I was inside So I throw two thousand ones in the sky Together we're alone (Together we're alone) In Vegas, I feel so at home (In Vegas, I feel so at home) I'm falling only for the night So I throw two thousand ones in the sky (The sky) Oh, oh, oh, how much to light up my star again And rewire all my thoughts? Oh, baby, won't you remind me what I am And break, break my little cold heart?
Call me up and I'll send for you Take me down to your altitude I don't know if I can be alone again (Alone again) I don't know if I can sleep alone again (Alone again) Check my pulse for a second time (A second time) I took too much, I don't wanna die I don't know if I can be alone again (Alone again) I don't know if I can sleep alone again
Count it up, it's all for you, count it up Count it up, it's all for you, count it up 'Cause I don't know if I can be alone again I don't know if I can be alone again
Сорви с меня маску, Я живу чьей-то чужой жизнью, Подавляя внутри настоящего себя. Поэтому я выбрасываю две тысячи баксов на ветер1. Вместе мы одиноки (вместе мы одиноки) В Вегасе я чувствую себя как дома (В Вегасе как дома) . Я люблю только ночь Поэтому я выбрасываю две тысячи баксов на ветер. О, о, о, чего мне будет стоить чтобы зажечь мою звезду опять? И перезапустить мои мысли? О, детка, не напомнишь мне, кто я на самом деле? И разобьешь, разобьешь мое холодное сердце?
Позови меня и я пошлю за тобой. Опусти меня до своего уровня, Я не знаю, выдержу ли еще раз одиночество, Я не знаю, смогу ли я опять спать один Проверь мой пульс на секундочку. Я принял слишком много, я не хочу умирать, Я не знаю, выдержу ли еще раз одиночество, Я не знаю, смогу ли я опять спать один.
Пересчитай, это всё для тебя, пересчитай. Пересчитай, это всё для тебя, пересчитай. Потому что я не знаю, выдержу ли еще раз одиночество, Я не знаю, смогу ли я быть один опять.
«Alone Again» — первый трек с альбома After Hours. В котором Абель обращается к проблеме злоупотребления психоактивными веществами и страха передозировки, прося, чтобы ему напомнили, кем он является, и вытащили его из его проблемы.
1) Две тысячи баксов однодолларовыми купюрами
Понравился перевод?
Перевод песни Alone again — Weeknd
Рейтинг: 5 / 539 мнений
1) Две тысячи баксов однодолларовыми купюрами