Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Good day to be a bad guy (Wednesday 13)

Good day to be a bad guy

Хороший денёк, чтобы быть плохим чуваком


Well today's the fucking day and I'm gonna make it mine
Cause I've got a lot of bullshit
That I need to get off my mind
Well you make me sick and it's so absurd
And I'm gonna give you all what you deserve

You're just the enemy and that's all that you'll ever be to me
(Oi! Oi!)
And when I'm done with this world
There won't be nothing left to see
(Oi! Oi!)

It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy

It's a real good day and I can't wait
I've got really bad thoughts inside of me
It's a real good day and I can't wait
To do bad, bad things

Well today's the fucking day and I'm gonna ruin yours
'Cause it's payback motherfucker time to settle the fucking score
Well life is cheap, revenge is sweet
And you're just all dead fucking meat to me

You're just the enemy and that's all that you'll ever be to me
(Oi! Oi!)
And when I'm done with this world
There won't be nothing left to see
(Oi! Oi!)

It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy

It's a real good day and I can't wait
I've got really bad thoughts inside of me
It's a real good day and I can't wait
To do bad, bad things

It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy

It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy
It's a good day to be a fucking bad guy

Сегодня охуенный денёк, и я собираюсь сделать его своим.
Потому что у меня много дерьма,
Которое мне нужно выбросить из головы.
Меня от вас тошнит, и это такой абсурд.
И я уж воздам вам всем то, что вы заслуживаете.

Ты просто враг, и это всё, чем ты когда-либо будешь для меня.
(Ой! Ой!)
И когда я покончу с этим миром,
Не останется ничего достопримечательного.
(Ой! Ой!)

Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.

Реально хороший день, и я не могу дождаться.
У меня внутри очень плохие мысли.
Реально хороший день, и я не могу дождаться,
Чтобы делать плохие, плохие вещи.

Ну, сегодня охуенный денёк, и я собираюсь испортить твой.
Потому что это расплата, ублюдок, время свести грёбаные счёты.
Жизнь дёшева, месть сладка.
И ты для меня просто, блядь, мёртвое мясо.

Ты просто враг, и это всё, чем ты когда-либо будешь для меня.
(Ой! Ой!)
И когда я покончу с этим миром,
Не останется ничего достопримечательного.
(Ой! Ой!)

Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.

Реально хороший день, и я не могу дождаться.
У меня внутри очень плохие мысли.
Реально хороший день, и я не могу дождаться,
Чтобы делать плохие, плохие вещи.

Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.

Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.
Хороший денёк, чтобы быть, блядь, плохим чуваком.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Good day to be a bad guy — Wednesday 13 Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Horrifier

Horrifier

Wednesday 13


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa