Перевод текста песни
Jaloux
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Vive la Fête появятся новые переводы
Jaloux
Завистники
Les gens sont jalouxЛюди завидуют,
Parce que je fais ce que je faisПотому что я делаю то, что делаю.
Je fais ce que je veuxЯ делаю, что хочу.
Ce n'est pas vraiment beaucoupЭто не слишком много.
Je chante comme je chanteЯ пою, как пою,
C'est tout en françaisИ всё по-французски,
Parce que j'aime la langueПотому что я люблю этот язык,
Mais ce n'est pas parfaitНо выходит не идеально.
Ce n'est pas importantЭто не важно,
Parce que ce que je disПотому что то, что я говорю,
C'est ma seule manière pour te direЭто мой единственный способ сказать тебе:
Sois pas jalouxНе завидуй,
Comme vousКак все.
Tu peux faire la même choseТы можешь сделать то же самое.
Après tu verrasПотом ты увидишь,
Tu as les mêmes chancesУ тебя те же шансы,
Les mêmes chances que moiТе же возможности, как и у меня.
Les gens sont jalouxЛюди завидуют,
Parce que je fais ce que je veuxПотому что я делаю, что хочу,
Tu as les même chancesУ тебя такие же возможности.
Ne sois pas jalouxНе завидуй,
Comme vousКак все.
Ne sois pas jaloux!Не завидуй!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Jaloux — Vive la Fête
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Vive la Fête
Группа «Vive la Fête» (в переводе с французского языка — «Да здравствует Праздник») родом из города Гент — столицы и самого большого города провинции Восточная Фландрия, Бельгия. В 1997 году Данни Моманс (англ. Danny Mommens), бас-гитарист группы «dEUS», встречает на своем жизненном пути нордическую красавицу и белокурую секс-бомбу — Эльс Пино (англ. Els Pynoo). Они влюбляются друг в друга и именно с этого начинается история их совместного творчества.
полная биография