Di quella pira...
Того погребального костра...
Ruiz
Manrico?
Manrico
Che?
Ruiz
La zingara,
Vieni, tra ceppi mira...
Manrico
Oh Dio!
Ruiz
Per man de' barbari
Accesa è già la pira...
Manrico
Oh ciel! mie membra oscillano...
Nube mi copre il ciglio!
Leonora
Tu fremi!
Manrico
E il deggio!... Sappilo. Io son...
Leonora
Chi mai?
Manrico
Suo figlio!...
Ah! vili!... il rio spettacolo
Quasi il respir m'invola...
Raduna i nostri, affrettati...
Ruiz... va... torna... vola...
Di quella pira l'orrendo foco
Tutte le fibre m'arse. avvampò!...
Empi, spegnetela, o ch'io fra poco
Col sangue vostro la spegnero...
Era già figlio prima d'amarti,
Non può frenarmi il tuo martir.
Madre infelice, corro a salvarti,
O teco almeno corro a morir!
Leonora
Non reggo a colpi tanto funesti...
Oh, quanto meglio sarìa morir!
Ruiz, Armati
All'armi, all'armi! eccone presti
A pugnar teco, teco a morir.
Рюиц:
Манрико?
Манрико:
Что?
Рюиц:
Цыганка...
Пойдем быстрее — она в цепях....
Манрико:
О Боже!
Рюиц:
Эти варвары...
Уже разожгли костер!
Манрико:
О небеса! Я дрожу!
У меня темнеет в глазах...
Леонора:
Ты дрожишь!
Манрико:
И есть причина! Ты должна знать! Я...
Леонора:
Кто?
Манрико:
Ее сын!
А подлые! этот ужасный спектакль...
Перехватывает дыхание, не могу дышать
Собирай мужчин!
Рюиц, иди поторапливайся!
Того погребального костра ужасный огонь,
Он охватил всего меня, Он воспламенился,
Трусы! погасите его или я быстро
Затушу его вашей кровью!
Я был ЕЕ сыном прежде чем полюбил тебя,
Твои страдания не могут меня удержать,
Несчастная мать, я иду чтобы спасти тебя
Или в конце концов умереть вместе с тобой
Леонора:
Я не выдержу такого смертельного удара!
О лучше было бы умереть!
Рюиц, Солдаты:
К оружию! к оружию! Мы готовы
Сражаться или умереть с тобой!!!!
Понравился перевод?
Перевод песни Di quella pira... — Vittorio Grigolo
Рейтинг: 3.1 / 5
4 мнений