Encore une fois tu fais la gueule dans le fefe Tu me reproches quoi ? allez dit moi ce que j'ai fait J'te dirai rien d'toute façon a quoi ça sert ? Dis-moi pourquoi on finit par s'faire la guerre Tu sais que t'es ma femme Je sais que t'es mon homme Ça fait 10 ans qu'on s'aime Ça fait 10 ans qu'on saigne Alors sèche tes larmes Alors jette les armes On jette les armes
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana » Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana »
T'es là à me questionner Faut que j'en parle à ma Daytona J'ai pas le temps de mythonner Viens On s'évade sur du Madonna Tu dis qu'jsuis là pour t'espionner J'suis dans les parages méfie- toi T'as fait quoi pour m'rassurer ? J'vais te le dire a capella
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana » Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana »
Tu sais que t'es ma femme Je sais que t'es mon homme Ça fait 10 ans qu'on s'aime Ça fait 10 ans qu'on saigne Alors sèche tes larmes Alors jette les armes On jette les armes
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana » Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça On va quitter la zone enfile tes « Loro Piana »
Мы сидим в «Феррари», ты снова дуешься. Что опять не так? Давай, скажи мне, что я сделал. Я ничего не буду тебе говорить, в любом случае, это бесполезно. Скажи, почему мы постоянно ссоримся? Ты знаешь, что ты — моя женщина, Я знаю, что ты — мой мужчина. Мы вместе уже десять лет, И десять лет мы мучаемся. Ну же, вытри слезы, Давай, брось оружие. Мы бросаем оружие.
О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana»1. О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana».
Ты только и делаешь, что задаешь мне вопросы. Обязательно надо об этом говорить в моем «Феррари Дайтона»? У меня нет времени рассказывать сказки. Пойдем, Мы сбежим под песню Мадонны. Ты говоришь, что я шпионю за тобой; Я рядом с тобой, поберегись. Что ты сделал, чтобы разубедить меня? Я скажу тебе без музыки...
О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana». О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana».
Ты знаешь, что ты — моя женщина, Я знаю, что ты — мой мужчина. Мы вместе уже десять лет, И десять лет мы мучаемся. Ну же, вытри слезы, Давай, брось оружие. Мы бросаем оружие.
О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana». О, мое сердце, о, моя жизнь, мое золото, Нам плохо, когда мы вместе, да, это так, Мы уйдем вместе, надевай свои «Loro Piana».
Автор перевода —
feat. Alonzo
1) Loro Piana — итальянская компания, производитель одежды из шерсти и кашемира класса люкс.
Понравился перевод?
Перевод песни Loro Piana — Vitaa
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Loro Piana — итальянская компания, производитель одежды из шерсти и кашемира класса люкс.